Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 26. maijā - Mars/ITSB - Marc ("MARC Marlon Abela Restaurant Corporation")

(lieta T-208/09)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Mars, Inc., McLean (Amerikas Savienotās Valstis) (pārstāvji - A. Bryson, barrister, un V. Marsland, solicitor)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece: Marc Ltd, Londona (Apvienotā Karaliste)

Prasītāja prasījumi:

atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju otrās padomes 2009. gada 5. marta lēmumu lietā R 1827/2007-2; un

piespriest ITSB atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece

Attiecīgā Kopienas preču zīme: grafiska preču zīme "MARC Marlon Abela Restaurant Corporation" attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kas ietilpst 29., 30., 31., 32., 33., 35. un 43. klasē

Iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašniece: prasītāja

Pretstatītā preču zīme vai apzīmējums: Kopienas vārdiska un grafiska preču zīmes "MARS" attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kas ietilpst attiecīgi 9., 29., 30., 32. un 35. klasē

Iebildumu nodaļas lēmums: daļēji apmierināt iebildumus

Apelāciju padomes lēmums: atcelt Iebildumu nodaļas lēmumu un pilnībā noraidīt iebildumus

Izvirzītie pamati: Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunkta (tagad - Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts) pārkāpums, jo Apelāciju padome (i) bez pierādījumiem esot kļūdaini pieņēmusi (vai konstatējusi), ka attiecīgajām preču zīmēm ir skaidra un specifiska nozīme Baltijas valstu sabiedrībā un ka sabiedrība var to uztvert tūlīt; tādēļ Apelāciju padome esot kļūdaini secinājusi, ka starp preču zīmēm pastāv konceptuālā atšķirība, kas ir lielāka nekā vizuālā un fonētiskā līdzība un kas attaisno secinājumu, kas attiecīgās preču zīmes nav līdzīgas; (ii) neesot vispār vai pienācīgi ņēmusi vērā attiecīgo preču un pakalpojumu pārdošanas apstākļus un šo apstākļu ietekmi uz (a) preču zīmju vizuālās un fonētiskās līdzības novērtējumu un (b) īpatsvaru, kas, veicot līdzības/sajaukšanas iespējas visaptverošu vērtējumu, ir jāpiešķir dažādiem elementiem (vizuāliem, fonētiskiem, konceptuāliem), pēc kuriem izvērtē līdzību. Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 5. punkta (tagad - Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 5. punkts) pārkāpums, jo Apelāciju padome esot kļūdaini noraidījusi iebildumus attiecībā uz šo pamatu, pamatojoties uz to, ka prasītāja nebija pierādījusi visu kumulatīvo nosacījumu, kas nepieciešami minētās normas piemērošanai, esamību. Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 4. punkta (tagad - Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts) pārkāpums, jo Apelāciju padome esot kļūdaini pieņēmusi, ka sajaukšanas iespēja ir jāizvērtē atbilstoši vieniem un tiem pašiem principiem saistībā ar Padomes Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 8. panta 4. punktu.

____________