Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. lipnja 2021. uputio Cour d'appel de Mons (Belgija) – Ryanair DAC/Happy Flights Srl, ranije Happy Flights Sprl

(predmet C-386/21)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Cour d'appel de Mons

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Ryanair DAC

Druga stranka u postupku: Happy Flights Srl, ranije Happy Flights Sprl

Prethodna pitanja

Treba li članak 7. stavak 1. točku (a) Uredbe (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (preinaka)1 , tumačiti na način da pojam „stvar[i] povezan[e] s ugovorom”, u smislu te odredbe, obuhvaća tužbu za naknadu štete, koju je na temelju Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/912 , podnijelo društvo za naplatu, koje je treća osoba u odnosu na ugovor o zračnom prijevozu, koje se poziva na svoj status primatelja tražbine od putnika, iako to društvo ne dokazuje da je stupilo u sva prava i obveze prvotnog suugovaratelja?

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, treba li članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7. stavak 1. točku (b) Uredbe (EU) br. 1215/2012 tumačiti na način da je mjesto izvršenja konkretne obveze mjesto izvršenja ugovora o zračnom prijevozu, odnosno mjesto polaska ili dolaska zrakoplova ili, ovisno o slučaju, neko drugo mjesto?

____________

1 SL 2012., L 351, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289. i ispravci SL 2014., L 160, str. 40. i SL 2016., L 202, str. 57.)

2 SL 2004., L 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21. i ispravak SL 2019., L 119, str. 202.)