Language of document :

17. septembril 2010 esitatud hagi - Vivendi versus komisjon

(kohtuasi T-432/10)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Vivendi (Pariis, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid M. Struys, O. Fréget ja J. Y. Ollier)

Kostja: Euroopa Komisjon

Hageja nõuded

tühistada komisjoni 2. juuli 2010. aasta otsus asjas COMP/C-1/39.653 - Vivendi & Iliad vs. France Télécom, millega Euroopa Komisjon jättis rahuldamata Vivendi poolt nõukogu 2. märtsi 2009. aasta määruse nr 1/2003 artikli 7 alusel esitatud kaebuse, mis käsitles France Télécomi praktikat, mille puhul on leitud, et see on vastuolus ELTL artikliga 102;

mõista hageja kohtukulud Üldkohtus välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja palub tühistada komisjoni 2. juuli 2010. aasta otsuse C(2010) 4730, millega jäeti vääralt rahuldamata hageja poolt France Télécomi vastu esitatud kaebus, mis käsitles väidetavat turgu valitseva seisundi kuritarvitamist, rikkudes Prantsuse lairibaühendusvõrgu ja telefoniteenuse turul ELTL artiklit 102, kuna hageja sõnul diskrimineeris France Télécom struktuurselt hulgimüügitariife jaetariifide kasuks ning säilitas kliendiliinile ligipääsuks liiga kõrge korduvtariifi.

Hageja tugineb oma hagi toetuseks teatud arvule väidetele, mis toetuvad muuhulgas järgnevale:

-    õigusnormide rikkumisele, ilmselgetele hindamisvigadele ja kohustuse rikkumisele hinnata tähelepanelikult etteheidetud tegevusest siseturu toimimisele tekkivat kahju, kuna komisjon piirdus i) üksnes lairibaühenduse keskmise hinnataseme uurimisega turul ilma, et ta oleks uurinud küsimust, kas see hinnatase põhjustab etteheidetud tegevuse ning ii) tavatelefonide kasutamist puudutavate teenuste osutamise vananemise hindamisel subjektiivse hinnanguga;

-    puudulikule põhjendusele, õigusnormide ja faktide rikkumisele ja ilmsetele hindamisvigadele, kuna komisjon leidis, et võimalus rikkumist tõendada on väga piiratud seetõttu, et komisjon:

-    ei uurinud nende tegelikult esitatud hindade diskrimineerivat iseloomu seoses tegelikult osutatud teenustega ning väitis vääralt, et eelneva uurimise käigus ei ilmnenud selle kohta mingeid vihjeid ega tõendeid;

-    leidis, et France Télécomi poolt kliendiliinidele ligipääsu võimaldamiseks kindlaks määratud tariifide arvutamiseks kasutatav meetod oli Elektroonilise ja postiside reguleerimise ameti (Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP)) poolt heaks kiidetud ning leidis, et asjaolu, et France Télécom saatis viimasele väära teabe püüdmata seda parandada, on kasutatud meetodi arvesse võttes asjakohatu;

-    moonutas hageja poolt esitatud välistamis-testide eset, mis tõendas etteheidetavate tegevuste mõju;

-    moonutas tagatisi, mida kohaldatakse turgu valitseva seisundiga seoses esitatud kaebuste uurimisel ja klassifikatsiooni otsuste suhtes, kuna hagejale i) ei võimaldatud kohest ligipääsu teda kahjustavatele dokumentidele ja toimiku materjalidele ning ii) ei antud piisavat tähtaega nende dokumentide kohta oma märkuste esitamiseks.

____________