Language of document :

Rozsudok Súdu prvého stupňa z 23. októbra 2008 - People's Mojahedin Organization of Iran/Rada

(vec T-256/07)1

("Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté proti určitým osobám a subjektom v rámci boja proti terorizmu - Zmrazenie finančných prostriedkov - Žaloba o neplatnosť - Právo na obhajobu - Odôvodnenie - Súdne preskúmanie")

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: People's Mojahedin Organization of Iran (Auvers-sur-Oise, Francúzsko) (v zastúpení: J.-P. Spitzer, advokát a D. Vaughan, QC)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop a E. Finnegan, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci konania na podporu žalovanej: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: pôvodne V. Jackson a T. Harris, neskôr V. Jackson, splnomocnené zástupkyne, za právnej pomoci S. Lee a M. Gray, barristers), Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: pôvodne S. Boelaert a J. Aquilina, neskôr S. Boelaert, P. Aalto a P. van Nuffel, splnomocnení zástupcovia) a Holandské kráľovstvo (v zastúpení: M. de Grave a Y. de Vries, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Pôvodne návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2007/445/ES z 28. júna 2007, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2006/379/ES a 2006/1008/ES (Ú. v. EÚ L 169, s. 58) v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne

Výrok rozsudku

Žaloba sa zamieta ako nedôvodná v rozsahu, v akom sa týka zrušenia rozhodnutia Rady 2007/445/ES z 28. júna 2007, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2006/379/ES a 2006/1008/ES.

Článok 1 rozhodnutia Rady 2007/868/ES z 20. decembra 2007, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2007/445/ES, a bod 2.19 zoznamu nachádzajúceho sa v prílohe tohto rozhodnutia sa zrušujú v rozsahu, v akom sa týkajú People's Mojahedin Organization of Iran.

Žaloba sa zamieta ako nedôvodná v rozsahu, v akom sa týka zrušenia iných ustanovení rozhodnutia 2007/868, pokiaľ ide o People's Mojahedin Organization of Iran.

Rada znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť tretinu trov konania People's Mojahedin Organization of Iran.

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Komisia a Holandské kráľovstvo znášajú svoje vlastné trovy konania.

____________

1 - Ú. v. EÚ C 211, 8.9.2007.