Language of document :

Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 30. října 2008 - Francie v. Komise

(Věc T-257/07 R II)

"Předběžné opatření - Veterinární dozor - Nařízení (ES) č. 999/2001 - Eradikace některých přenosných spongiformních encefalopatií - Nařízení (ES) č. 746/2008 - Návrh na odklad provádění - ‚Fumus boni juri' - Naléhavost - Vážení zájmů"

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně : Francouzská republika (zástupci: E. Belliard, R. Loosli-Surrans, A-L. During a G. de Bergues, zmocněnci)

Žalovaná : Komise Evropských společenství (zástupci: M. Nolin a A. Bordes, zmocněnci)

Vedlejší účastník na podporu žalované: Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupci: původně C. Gibbs a I. Rao, poté I. Rao, zmocněnci, ve spolupráci s T. Wardem, barrister)

Předmět věci

Návrh na odklad provádění nařízení Komise (ES) č. 746/2008 ze dne 17. června 2008, kterým se mění příloha VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Úř. věst. L 202, s. 11; Zvl. vyd. 03/32 s. 289), v rozsahu, v jakém vkládá do kapitoly A přílohy VII bod 2.3 písm. b) podbod iii), bod 2.3 písm. d) a bod 4.

Výrok

Použití přílohy nařízení Komise (ES) č. 746/2008 ze dne 17. června 2008, kterým se mění příloha VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií, se v rozsahu, v jakém vkládá do kapitoly A přílohy VII nařízení (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 bod 2.3 písm. b) podbod iii), bod 2.3 písm. d) a bod 4, odkládá do vyhlášení rozsudku v hlavním řízení.

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.

____________