Language of document :

Ordonanţa preşedintelui Tribunalului de Primă Instanţă din 30 octombrie 2008 - Franța/Comisia

(Cauza T-257/07 R II)

("Măsuri provizorii - Sănătate animală - Regulamentul (CE) nr. 999/2001 - Eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă - Regulamentul (CE) nr. 746/2008 - Cerere de suspendare a executării - Fumus boni juris - Urgență - Balanța intereselor")

Limba de procedură: franceza

Părţile

Reclamantă: Republica Franceză (reprezentanţi: E. Belliard, R. Loosli-Surrans, A.-L. During şi G. de Bergues, agenți)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanţi: M. Nolin şi A. Bordes, agenți)

Intervenient în susținerea pârâtei: Regatul Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord (reprezentanţi: iniţial C. Gibbs şi I. Rao, ulterior I. Rao, agenți, asistaţi de T. Ward, barrister)

Obiectul

Cerere de suspendare a executării Regulamentului (CE) nr. 746/2008 al Comisiei din 17 iunie 2008 de modificare a anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul şi eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 202, p. 11), în măsura în care introduce, în capitolul A din anexa VII menţionată, punctul 2.3 litera (b) punctul (iii), punctul 2.3 litera (d) şi punctul 4.

Dispozitivul

Suspendă aplicarea anexei la Regulamentul (CE) nr. 746/2008 al Comisiei din 17 iunie 2008 de modificare a anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul şi eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă până la pronunțarea hotărârii principale în măsura în care introduce, în capitolul A din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 din 22 mai 2001, punctul 2.3 litera (b) punctul (iii), punctul 2.3 litera (d) şi punctul 4.

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.

____________