Euroopa Kohtu (viies koda) 15. detsembri 2011. aasta otsus – komisjon vs. Hispaania
(kohtuasi C‑560/08)
Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Direktiiv 85/337/EMÜ – Teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 92/43/EMÜ – Looduslike elupaikade kaitse – Maantee M‑501 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse projektid Hispaanias – Erikaitseala ZPS ES0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio” – Alad ES3110005 „Cuenca del río Guadarrama” ja ES3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio”, mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek
1. Liikmesriigi kohustuste rikkumise hagi – Kohtueelne menetlus – Komisjoni otsus oodata Euroopa Kohtusse hagi esitamisega – Kaalutlusõigusest esitada Euroopa Kohtusse hagi loobumine – Puudumine (ELTL artikkel 258) (vt punkt 72)
2. Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Hindamise sisu – Projekti kaudse ja kumulatiivse mõju keskkonnale arvesse võtmine – Puudumine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 2 lõige 1, artikkel 3, artikli 4 lõige 2, ja artikli 5, lõige 1, ning II, III ja IV lisa) (vt punktid 98, 100, 133)
3. Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Hindamise kohaldamisala – Projektide muutmine või laiendamine – Hõlmamine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 4 lõige 2, ja II lisa punkt 13) (vt punktid 103, 105, 106 ja 137)
4. Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Kohustus teavitada üldsust projekti teostusloa taotlusest ja teha kogutud teave kättesaadavaks – Projektide keskkonnamõju eelnevalt hindamata jätmine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 6 lõige 2 ja artikkel 8) (vt punktid 108 ja 109 ning resolutsiooni punkt 1)
5. Keskkond – Teatavate projektide keskkonnamõju hindamine – Direktiiv 85/337 – Kohustus teavitada üldsust projekti elluviimiseks loa andmise või loa andmisest keeldumise otsusest – Keskkonnamõju teatise avaldamine – Ebapiisavus – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikkel 9) (vt punkt 112 ja resolutsiooni punkt 1)
6. Keskkond – Looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse – Direktiiv 92/43 – Kaitsealaga seotud kavale või projektile loa andmine – Tingimused – Eelnev kontroll – Projekti mõju alale hindamine – Kohane hindamine – Hindamine, mis võimaldab tuvastada, et puudub ala terviklikkust kahjustav mõju – Puudumine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 92/43, artikli 6 lõige 3) (vt punktid 131 ja 132, 139 ja resolutsiooni punkt 1)
7. Keskkond – Looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse – Direktiiv 92/43 – Kaitsealaga seotud kavale või projektile ülekaaluka üldise huvi alusel loa andmine – Tingimus – Kõnealuse kava või projekti mõju alale eelnevalt väljaselgitamine – Puudumine – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 92/43, artikli 6 lõiked 3 ja 4) (vt punktid 138 ja 139 ning resolutsiooni punkt 1)
8. Keskkond – Looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse – Direktiiv 92/43 – Kaitsealaga seonduvale kavale või projektile loa andmine, ilma et oleks võetud vajalikud meetmed vältimaks ühenduse tähtsusega aladel elutsevate kaitstavate loomaliikide tahtlikku häirimist – Liikmesriigi kohustuste rikkumine (Nõukogu direktiiv 92/43, artikli 6 lõiked 3 ja 4, artikkel 7 ja artikli 12 lõike 1 punktid b ja d) (vt punktid 140–142, 144 ja resolutsiooni punkt 1)
Ese
| Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta (EÜT L 175, lk 40; ELT eriväljaanne 15/01, lk 248) artikli 2 lõike 1, artikli 3, artikli 4 lõike 1 või 2, artikli 5, artikli 6 lõike 2, artikli 8 ja artikli 9 ja nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, lk 7; ELT eriväljaanne 15/02, lk 102), nii nagu seda on tõlgendatud Euroopa Kohtu 13. jaanuari 2005. aasta otsuses kohtuasjas C‑117/03 ja 14. septembri 2006. aasta otsuses kohtuasjas C‑244/05, artikli 6 lõigete 3 ja 4 koostoimes nimetatud direktiivi artikliga 7 ja artikli 12 lõike 1 punktide b ja d rikkumine – Maantee M‑501 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse projektid – Erikaitseala ES 0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio” – Alad ES 3110005 „Cuenca del río Guadarrama” ja ES 3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio”, mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek |
Resolutsioon
1. | | Kuna Hispaania Vabariik ei ole täitnud nõudeid, mis on ette nähtud: |
| | –nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiivi 85/337/EMÜ teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta direktiiviga 2003/35/EÜ, artikli 2 lõikes 1, artiklis 3, vastavalt olukorrale kas artikli 4 lõikes 1 või lõikes 2 ja artiklis 5 ja seda maantee M‑501 lõikude 1, 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas; |
| | –direktiivi 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artikli 6 lõikes 2 ja artiklis 8 ja seda kõnealuse maantee lõikude 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas; |
| | –direktiivi 85/337, muudetud direktiiviga 2003/35, artiklis 9 ja seda kõnealuse maantee lõikude 1, 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas; |
| | –nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta artikli 6 lõigetes 3 ja 4 koostoimes nimetatud direktiivi artikliga 7 ja seda maantee M‑501 lõikude 1, 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas seoses erikaitsealaga ES 0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio” ja |
| | –sama direktiivi artikli 12 lõike 1 punktides b ja d ja seda maantee M‑501 lõigu 1 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas seoses alaga ES 3110005 „Cuenca del río Guadarrama”, mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek, ja sama maantee lõikude 2 ja 4 kahekordistamise ja/või ümberkorralduse eraldiseisvaid projekte puudutavas seoses alaga ES 3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio”, mille kohta on esitatud ühenduse tähtsusega alade nimekirja kandmise ettepanek, |
| | siis on Hispaania Kuningriik rikkunud eespool viidatud sätetest tulenevaid kohustusi. |
2. | | Mõista kohtukulud välja Hispaania Kuningriigilt. |
3. | | Jätta Poola Vabariigi kohtukulud tema enda kanda. |