Language of document : ECLI:EU:T:2018:966

Mål T400/10 RENV

Hamas

mot

Europeiska unionens råd

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Frysning av tillgångar – Huruvida myndighet i tredjeland kan anses vara en behörig myndighet i den mening som avses i gemensam ståndpunkt 2001/931/Gusp – Faktaunderlag för beslut om frysning av tillgångar – Motiveringsskyldighet – Oriktig bedömning – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Rätten till försvar – Rätt till egendom”

Sammanfattning – Tribunalens dom (första avdelningen i utökad sammansättning) av den 14 december 2018

1.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Frysning av tillgångar – Tillämpningsområde – Personer, grupper och enheter som deltar i terroristhandlingar – Begrepp – Bedömningskriterier

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931)

2.      Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Skyldighet att delge omständigheter som läggs någon till last Tillämpningsområde – Räckvidd – Den berörde underrättas genom ett offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning – Tillåtet – Rätt till tillgång till handlingar – Rätt som kräver att en begäran i detta avseende har getts in till rådet

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931; rådets beslut 2010/386/Gusp; rådets förordningar nr 2580/2001 och nr 610/2010)

3.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Frysning av tillgångar tillhörande en organisation som deltar i terroristhandlingar – Begränsningar av rätten till egendom – Åsidosättande av proportionalitetsprincipen – Föreligger inte

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931; rådets beslut 2010/386/Gusp; rådets förordningar nr 2580/2001 och nr 610/2010)

4.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Antagande eller bibehållande med stöd av ett nationellt beslut om frysning av tillgångar – Myndighet med behörighet att anta ett sådant nationellt beslut – Begrepp – Myndighet i tredjeland – Omfattas

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4)

5.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Antagande eller bibehållande med stöd av ett nationellt beslut om frysning av tillgångar antaget av en myndighet i tredjeland – Tillåtet – Villkor – Det nationella beslutet har antagits med iakttagande av rätten till försvar och rätten till ett effektivt domstolsskydd – Rådets kontrollskyldighet – Motiveringsskyldighet – Räckvidd

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4)

6.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Antagande eller bibehållande med stöd av ett nationellt beslut att inleda undersökningar eller rättsliga åtgärder eller att utdöma en fällande dom – Myndighet med behörighet att anta ett sådant nationellt beslut – Begrepp – Administrativ myndighet – Omfattas – Villkor

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4)

7.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Antagande eller bibehållande med stöd av ett nationellt beslut att inleda undersökningar eller rättsliga åtgärder eller att utdöma en fällande dom – Inte nödvändigt att det nationella beslutet har antagits inom ramen för ett straffrättsligt förfarande i egentlig mening – Villkor

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4)

8.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Medlemsstaternas och unionsinstitutionernas skyldighet till lojalt samarbete – Beslut om frysning av tillgångar – Skäl – Iakttagande av grundläggande rättigheter – Domstolsprövning – Räckvidd

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4)

9.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Antagande eller bibehållande med stöd av ett nationellt beslut att inleda undersökningar eller rättsliga åtgärder eller att utdöma en fällande dom – Motiveringsskyldighet – Räckvidd – Nationell fällande dom – Skyldighet att ange de bevis eller allvarliga och trovärdiga indicier som ligger till grund för den nationella domen föreligger inte

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4)

10.    Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut om frysning av tillgångar för vissa personer och enheter som misstänks för terrorism – Minimikrav

(Artikel 296 FEUF; rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4; rådets beslut 2011/430/Gusp, 2011/872/Gusp, 2012/333/Gusp, 2012/765/Gusp, 2013/395/Gusp och 2014/72/Gusp; rådets förordningar nr 687/2011, nr 1375/2011, nr 542/2012, nr 1169/2012, nr 714/2013 och nr 125/2014)

11.    Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Bibehållande med stöd av ett nationellt beslut om frysning av tillgångar – Prövningens omfattning – Prövningen ska omfatta samtliga bevis som anförts för att visa att risken för deltagande i terroristhandlingar kvarstår – Samtliga bevis framgår inte av ett nationellt beslut som antagits av en behörig myndighet – Saknar betydelse

(Artikel 296 FEUF; rådets beslut 2011/430/Gusp, 2011/872/Gusp, 2012/333/Gusp, 2012/765/Gusp, 2013/395/Gusp och 2014/72/Gusp; rådets förordningar nr 687/2011, nr 1375/2011, nr 542/2012, nr 1169/2012, nr 714/2013 och nr 125/2014)

12.    Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Medlemsstaternas och unionsinstitutionernas skyldighet till lojalt samarbete – Beslut om frysning av tillgångar – Skäl – Rådets bevisbörda – Räckvidd

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.4; rådets förordning nr 2580/2001, artikel 2.3)

13.    Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Frysning av tillgångar – Förordning nr 2580/2001 – Tillämpningsområde – Väpnad konflikt i den mening som avses i internationell humanitär rätt – Omfattas

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931; rådets förordning nr 2580/2001)

14.    Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism – Beslut om frysning av tillgångar – Bibehållande med stöd av ett nationellt beslut om frysning av tillgångar – Skyldighet för rådet att uppge hur de behöriga myndigheternas beslut kan omprövas – Föreligger inte

(Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931, artikel 1.6)

1.      Enligt gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism, är den relevanta omständigheten för att avgöra om bestämmelserna ska tillämpas på en person eller en enhet hänförliga till de handlingar som personen eller enheten har begått och inte personens eller enhetens ställning. Följaktligen kan innehavandet av makten till följd av val, organisationens politiska natur eller deltagandet i en regering, innebära att en person eller en enhet inte ska omfattas av bestämmelserna i gemensam ståndpunkt 2001/931.

(se punkterna 153 och 154)

2.      Se domen.

(se punkterna 170, 171, 175, 176, 179, 180, 197, 214, 221, 379 och 380)

3.      Se domen.

(se punkterna 184–189, 192, 393 och 394)

4.      Se domen.

(se punkterna 244 och 245)

5.      Se domen.

(se punkterna 246 och 247)

6.      Se domen.

(se punkterna 259–261)

7.      I gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism finns inte något krav på att den behöriga myndighetens beslut ska fattas inom ramen för ett straffrättsligt förfarande i egentlig mening, under förutsättning att det nationella förfarandet i fråga syftar till att bekämpa terrorism i vid bemärkelse.

(se punkt 269)

8.      Se domen.

(se punkterna 282–284)

9.      Angående medlemsstaternas behöriga myndigheters beslut, framgår det av lydelsen i artikel 1.4 första stycket i gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism, att kravet att besluten från de behöriga myndigheterna ska vara grundade på bevis eller allvarliga och trovärdiga indicier gäller beslut som avser inledande av undersökningar eller rättsliga åtgärder, men att det inte är tillämpligt på fällande domar. I de beslut som avser inledande av undersökningar eller rättsliga åtgärder skyddar nämligen kravet de berörda personerna genom att säkerställa att deras namn endast upptas i förteckningarna över frysning av tillgångar om det föreligger faktiska omständigheter som utgör ett tillräckligt underlag för ett sådant upptagande, medan detta krav inte längre ska tillämpas på fällande domar, eftersom de uppgifter som samlats in under undersökningen eller vid de rättsliga åtgärderna i princip har prövats ingående.

(se punkterna 304–306)

10.    Se domen.

(se punkterna 317–319 och 378)

11.    Se domen.

(se punkterna 330–335)

12.    Eftersom rådet inte är skyldigt att i redogörelsen för skälen till rättsakter om bibehållande av restriktiva åtgärder i syfte att bekämpa terrorism redovisa den bevisning och de indicier som ligger till grund för en behörig myndighets beslut, i den mening som avses i artikel 1.4 i gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism, kan det – när denna behörighet tillkommer en medlemsstat – inte krävas att rådet prövar den kvalificering av dessa uppgifter som de nationella myndigheterna har gjort och anger resultatet av den prövningen i de angripna rättsakterna.

(se punkterna 344 och 345)

13.    Se domen.

(se punkterna 351–353)

14.    Inom ramen för en översyn enligt artikel 1.6 i gemensam ståndpunkt 2001/931 om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism, får rådet låta den berörda personen eller enheten kvarstå i förteckningarna över frysning av tillgångar, för det fall att rådet finner att den risk för att den berörda personen eller enheten deltar i terroristverksamhet som motiverade det ursprungliga uppförandet i förteckningen fortsatt föreligger. Vid prövningen av huruvida det fortsättningsvis föreligger en risk för att den berörda personen eller enheten deltar i terroristverksamhet, ska vederbörlig hänsyn tas till vad som slutligen skett med det nationella beslut som legat till grund för det ursprungliga uppförandet av denna person eller enhet i förteckningarna över frysning av tillgångar, i synnerhet huruvida det nationella beslutet har upphävts eller återkallats på grund av att nya faktiska omständigheter eller fakta framkommit eller på grund av att den behöriga nationella myndigheten har ändrat sin bedömning. Med avseende på medlemsstaternas behöriga myndigheters beslut är rådet, i beslut om frysning av tillgångar, emellertid inte skyldigt att ange hur översynen av besluten från de behöriga myndigheterna går till. Det krävs inte heller att rådet anger de omständigheter som ligger till grund för omprövningsbeslut, eller prövar hur de klassificerats.

(se punkterna 357, 358, 360 och 361)