Language of document :

Žaloba podaná 12. septembra 2010 - Hamas/Rada

(vec T-400/10)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Hamas (v zastúpení: L. Glock, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy žalobkyne

zrušiť oznámenie Rady C 188/13 z 13. júla 2010,

zrušiť rozhodnutie Rady 2010/386/SZBP z 12. júla 2010,

zrušiť vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 610/2010 z 12. júla 2010,

zaviazať Radu na náhradu všetkých trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa sa domáha zrušenia oznámenia Rady 2010/C 188/091, rozhodnutia Rady 2010/386/SZBP2, ako aj vykonávacieho nariadenia Rady č.°610/20103 v rozsahu, v akom bol názov žalobkyne ponechaný na zozname osôb, skupín a subjektov, ktorých finančné prostriedky a hospodárske zdroje sú zmrazené podľa článkov 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP4 a článku 2 ods. 3 nariadenia č. 2580/2001 v rámci boja proti terorizmu.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov založených, pokiaľ ide o oznámenie Rady 2010/C 188/09:

na porušení článku 279 ods. 2 tretej vety ZFEÚ, keďže žalobkyni nebolo doručené uvedené oznámenie a samotné oznámenie v Úradnom vestníku Európskej únie nemožno považovať za takéto doručenie aktu,

na porušení článku 41 ods. 2 písm. b) Charty základných práv Európskej únie, keďže uvedené oznámenie bolo pre žalobkyňu takmer nedostupné,

na porušení článku 6 ods. 3 psím. a) Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (EDĽP) týkajúceho sa práva obvineného byť bez meškania a v jazyku, ktorému rozumie, podrobne oboznámený s povahou a dôvodom obvinenia proti nemu,

a pokiaľ ide o rozhodnutie 2010/386/SZBP a nariadenie č. 610/2010:

na zjavne neprávnom posúdení, keďže Hamas ako legitímne zvolená vláda nemôže byť zapísaná na zoznam teroristov podľa zásady nezasahovania do vnútorných záležitostí štátu,

na porušení základných práv žalobkyne tým, že bolo porušené

jej právo na obhajobu, ako aj právo na riadnu správu vecí verejných, keďže rozhodnutiu o ponechaní žalobkyne na zozname osôb, skupín a subjektov, ktorých finančné prostriedky a hospodárske zdroje sa zmrazujú, nepredchádzalo oznámenie skutočností svedčiacich v jej neprospech a žalobkyňa nemohla užitočne uplatniť svoj názor na tieto skutočnosti, a

vlastnícke právo, keďže zmrazenie finančných prostriedkov žalobkyne predstavuje neodôvodnené obmedzenie jej vlastníckeho práva,

na porušení povinnosti odôvodnenia vyplývajúcej z článku 296 ZFEÚ, keďže Rada neuviedla výslovné odôvodnenie v rozhodnutí 2010/386/SZBP ani v nariadení č. 610/2010.

____________

1 - Oznámenie Rady 2010/C 188/09 z 13. júla 2010 určené osobám, skupinám a subjektom uvedeným na zozname ustanovenom v článku 2 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu (Ú. v. EÚ C 188, s. 13).

2 - Rozhodnutie Rady 2010/386/SZBP z 12. júla 2010, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom (Ú. v. EÚ L 178, s. 28).

3 - Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č.°610/2010 z 12. júla 2010, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1285/2009 (Ú. v. EÚ L 178, s. 1).

4 - Spoločná pozícia Rady 2001/931/SZBP z 27. decembra 2001 o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom (Ú. v. ES L 344, s. 93; Mim. vyd. 18/001, s. 217).