Language of document : ECLI:EU:T:2015:639

BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) SPRENDIMAS

2015 m. rugsėjo 16 d.

Byla T‑231/14 P

Europos vaistų agentūra (EVA)

prieš

David Drakeford

„Apeliacinis skundas – Viešoji tarnyba – Laikinieji tarnautojai – Terminuota sutartis – Sprendimas nepratęsti – KTĮS 8 straipsnio pirma pastraipa – Terminuotos sutarties perkvalifikavimas į neterminuotą sutartį – Neribota jurisdikcija“

Dalykas:      Apeliacinis skundas dėl 2014 m. vasario 5 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (trečioji kolegija) sprendimo Drakeford / EVA (F‑29/13, Rink. VT, EU:F:2014:10) panaikinimo.

Sprendimas:      Panaikinti 2014 m. vasario 5 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (trečioji kolegija) sprendimą Drakeford / EVA (F‑29/13, EU:F:2014:10) tiek, kiek Tarnautojų teismas jame pasinaudojo neribota jurisdikcija dėl finansinių klausimų laikotarpiu po šio sprendimo paskelbimo. Atmesti likusią apeliacinio skundo dalį. Grąžinti bylą Tarnautojų teismui nagrinėti iš naujo. Atidėti David Drakeford ir Europos vaistų agentūros (EVA) bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą. Europos Komisija, Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA), Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra (Frontex), Europos maisto saugumo tarnyba (EFSA) ir Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC) padengia savo šioje instancijoje patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Santrauka

1.      Europos Sąjungos teisė – Aiškinimas – Tekstai keliomis kalbomis – Vienodas aiškinimas – Atsižvelgimas į skirtingas kalbines versijas – Aiškinimas atsižvelgiant į priėmimo aplinkybes ir tikslą

2.      Pareigūnai – Laikinieji tarnautojai – Laikinieji tarnautojai, kuriems taikomas Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2 straipsnio a punktas – Pratęsimas po pirmo sutarties pratęsimo nustatytam terminui – Neterminuotos sutarties perkvalifikavimas – Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 8 straipsnio pirmos pastraipos tikslas

(Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 2 straipsnio a punktas, 8 straipsnio pirma pastraipa ir 47 straipsnis)

3.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Netinkamas pagrindas – Sąvoka

(SESV 256 straipsnio 1 dalis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 22 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2010 m. rugsėjo 2 d. Sprendimo Kirin Amgen, C‑66/09, Rink., EU:C:2010:484, 41 punktas.

2.      Tarnautojų teismas padarė teisės klaidą, kai nusprendė, kad Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 8 straipsnio pirmos pastraipos tikslas yra užtikrinti tam tikrą darbo stabilumą. Iš tiesų, šių sąlygų 8 straipsnio pirma pastraipa siekiama neleisti administracijai piktnaudžiauti paeiliui sudarant kelias terminuotas sutartis. Be to, ribotą šio straipsnio tikslą patvirtina administracijai suteikta diskrecija bet kada nutraukti darbo santykius su pagal neterminuotą sutartį įdarbintu tarnautoju, laikantis šių sąlygų 47 straipsnyje numatytos tvarkos. Šiuo klausimu Tarnautojų teismas teisingai nusprendė, kad administracija bet kada galėjo nutraukti neterminuotą tarnautojo sutartį, laikydamasi minėtų sąlygų 47 straipsnio c punkto i papunktyje numatyto termino, ir jis neabejojo pareigūnų ir tarnautojų skirtumu ir didele diskrecija, kurią administracija turi esant darbo santykiams su pastaraisiais.

Be to, Tarnautojų teismo nustatyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 8 straipsnio pirmoje pastraipoje numatyto perkvalifikavimo taikymo išimtis karjeros pertraukos atveju logiškai išplaukia iš šio straipsnio aiškinimo. Iš tiesų šio straipsnio tikslas yra neleisti, kad tuo atveju, kai pagal terminuotą sutartį dirbantis laikinasis tarnautojas kyla karjeros laiptais arba paaukštinamos jo pareigos, administracija galėtų piktnaudžiauti sudarydama formaliai skirtingas sutartis ir taip vengtų šiame straipsnyje numatyto perkvalifikavimo. Tačiau šio perkvalifikavimo prielaida yra ta, kad laikinasis tarnautojas, kuris kyla karjeros laiptais arba kurio pareigos paaukštinamos, išlaiko tęstinius darbo santykius su savo darbdaviu. Paaiškėjus, kad tarnautojas sudarė sutartį, numatančią ne vien formalų, bet esminį jo pareigų pobūdžio pakeitimą, minėtų sąlygų 8 straipsnio pirmos pastraipos taikymo prielaida nebegalioja. Iš tiesų pripažinimas, kad taikant šioje nuostatoje numatytą taisyklę galima atsižvelgti į bet kokį pratęsimą, prieštarautų pačiai šios nuostatos esmei.

Tiesa, lyginant vykdomas užduotis, sektoriaus vadovo pareigos yra esminis pakeitimas, palyginti su vadovo pavaduotojo pareigomis, lemiantis karjeros pertrauką, kaip ji suprantama pagal Tarnautojų teismo įtvirtintą sąvoką. Iš tiesų, jeigu pasilikimas toje pačioje veiklos srityje automatiškai nelemia vykdomų pareigų tęstinumo, šis tęstinumas iš esmės negali būti pripažintas tuo atveju, kai siekiant užimti sektoriaus vadovo pareigas organizuojama tarpinstitucinė atranka. Tačiau kadangi iki paskyrimo sektoriaus vadovu suinteresuotasis asmuo ėjo laikinojo sektoriaus vadovo pareigas, negalima daryti išvados, kad jo paskyrimas sektoriaus vadovu, net jei tai įvyko po tarpinstitucinės atrankos procedūros, faktiškai reiškė jo ankstesnių pareigų nutraukimą.

(žr. 30, 33 ir 39–41 punktus)

Nuoroda:

Bendrojo Teismo praktika: 2013 m. gruodžio 4 d. Sprendimo ETF / Schuerings, T‑107/11 P, Rink. VT, EU:T:2013:624, 76 punktas.

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 31 ir 38 punktus)

Nuoroda:

Bendrojo Teismo praktika: 2009 m. lapkričio 19 d. Sprendimo Michail / Komisija, T‑50/08 P, Rink. VT, EU:T:2009:457, 59 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.