Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 18. septembrī - Nexans France/Kopuzņēmums "Fusion for Energy"

(lieta T-415/10)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Nexans France SAS (Clichy, Francija) (pārstāvji - J.-P. Tran Thiet un J.-F. Le Corre, advokāti)

Atbildētājs: Eiropas Kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām

Prasītāja prasījumi:

atzīt, ka tiesības noslēgt iepirkuma līgumu tika piešķirtas pēc procedūras, kuras laikā tika pārkāpti tiesiskās drošības, tiesiskās paļāvības, pārskatāmības, vienlīdzīgas attieksmes un labas pārvaldības principi;

atzīt, ka atbildētājs ir pieļāvis kļūdu tiesību piemērošanā, jo atstājis prasītāju neziņā par savu lēmumu noraidīt tā piedāvājumu, to pat neizvērtējot, un informējis to par šo tikai ar savu 2010. gada 16. jūlija vēstuli;

atzīt, ka atbildētājs ir pieļāvis kļūdu tiesību piemērošanā, noraidot prasītāja piedāvājumu, pamatojoties uz Finanšu regulas īstenošanas noteikumu 120. panta 4. punktu;

atzīt 16. jūlija lēmumu par spēkā neesošu;

atzīt 8. jūlija lēmumu par spēkā neesošu;

atzīt par spēkā neesošiem visus aktus, ko atbildētājs pieņēmis pēc 8. un 16. jūlija lēmumiem;

piešķirt prasītājam taisnīgu atlīdzību EUR 175 453 apmērā, kam pieskaitīti procenti, sākot no sprieduma pasludināšanas dienas līdz pilnīgai samaksai (ar noteikumu, ka precīzi tiek noteikta iepirkuma līguma vērtība un tiek galīgi aprēķināti izdevumi par advokāta pakalpojumiem, ko var paziņot tikai šīs tiesvedības beigās);

pakārtoti - ja izrādītos, ka sprieduma pasludināšanas brīdī ir mazticams, ka tiks izsludināts jauns uzaicinājums iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā, - piešķirt prasītājam taisnīgu atlīdzību EUR 50 175 453 apmērā, kam pieskaitīti procenti, sākot no sprieduma pasludināšanas dienas līdz pilnīgai samaksai (ar noteikumu, ka precīzi tiek noteikta iepirkuma līguma vērtība un tiek galīgi aprēķināti izdevumi par advokāta pakalpojumiem, ko var paziņot tikai šīs tiesvedības beigās);

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājs lūdz atcelt Kopuzņēmuma ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām lēmumus, ar kuriem ir noraidīts piedāvājums, ko prasītājs iesniedzis atbilstoši uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu procedūrai F4E-2009-OPE-18 (MS-MG) par līgumiem elektrisko iekārtu piegādei (OV 2009/S 149-218279), un ar kuriem iepirkuma līgumu slēgšanas tiesības ir piešķirtas citam pretendentam. Prasītājs turklāt lūdz atlīdzināt kaitējumu, ko esot radījuši apstrīdētie lēmumi.

Savas prasības pamatojumam prasītājs norāda vairākus pamatus par:

tiesiskās drošības un pārskatāmības principu pārkāpumu, jo atbildētājs esot atstājis prasītāju neziņā par to, ka tā piedāvājums tiks noraidīts, to pat neizvērtējot, ja tas atteiksies parakstīt iepirkumam pievienoto līguma projektu, tādējādi neļaujot prasītājam uzzināt to pienākumu apmēru, kas tam jāpilda kā pretendentam;

tiesiskās paļāvības principa pārkāpumu, jo atbildētājs bija radījis prasītājam pārliecību, ka automātiski nenoraidīs tā iesniegto piedāvājumu;

vienlīdzīgas attieksmes un kandidātu vienlīdzīgu iespēju iegūt tiesības noslēgt publiskā iepirkuma līgumu principu pārkāpumu, jo

uzaicinājums iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā esot organizēts tādā veidā, lai radītu priekšrocības Consortium ICAS (iepirkuma līguma slēgšanas tiesību ieguvējs) kandidatūrai, jo termiņi, kas bija paredzēti iepirkuma līguma ietvaros, bija acīmredzami nepietiekami un nesamērīgi un faktiski tos nevarēja ievērot pretendenti, kuri nebija aprīkoti ar īpašu ražošanas līniju, kas bija tikai Consortium ICAS rīcībā;

pastāvēja interešu konflikts, kas radīja priekšrocības Consortium ICAS kandidatūrai, jo kāda persona, kas strādā kāda Consortium ICAS locekļa labā, esot piedalījusies piedāvājumu atlases procedūrā, un kāda cita persona, kura strādā kāda Consortium ICAS locekļa labā, esot piedalījusies uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu publiskā iepirkuma procedūrā sagatavošanā;

Consortium ICAS esot saņēmis informāciju, kas tam radīja priekšrocības, ņemot vērā personas, kuru nodarbina kāds Consortium ICAS loceklis, kā ITER eksperta apmeklējumu prasītāja rūpnīcās Korejā, kā arī kabeļu rūpnīcās Ķīnā un Japānā;

labas pārvaldības principa un Finanšu regulas 84. un 94. panta pārkāpumu, jo tika īstenota novērtējuma procedūra, kaut gan bija palicis tikai viens piedāvājums, un atbildētājs nebija neko darījis pēc tam, kad prasītājs tam esot norādījis uz interešu konfliktu, kas radīja priekšrocības Consortium ICAS;

kļūdu tiesību piemērošanā, ko atbildētājs pieļāvis, noraidot prasītāja piedāvājumu, pamatojoties uz Finanšu regulas īstenošanas noteikumu 120. panta 4. punktu, jo šis pants ļauj automātiski noraidīt piedāvājumu, to pat neizvērtējot, tikai tad, ja tas neatbilst kādam būtiskam vai īpašam līguma dokumentu nosacījumam;

to, ka iespējamie tiesību normu pārkāpumi esot radījuši tiešu un konkrētu kaitējumu prasītājam, kuru tam ir pamats prasīt atlīdzināt.

____________