Language of document : ECLI:EU:T:2021:634

Predmet T-341/18

(objavljeno u ulomcima)

Nec Corp.

protiv

Europske komisije

 Presuda Općeg suda (deveto prošireno vijeće) od 29. rujna 2021.

„Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište elektrolitskih kondenzatora od aluminija i tantala – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u – Usklađivanje cijena u cijelom EGP-u – Pripisivanje društvu majci povrede koju je počinilo društvo kći – Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni iz 2006. – Težina povrede – Povećanje iznosa novčane kazne zbog ponavljanja povrede – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost”

1.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Komisijina diskrecijska ovlast – Sudski nadzor – Neograničena nadležnost suda Unije – Doseg – Izmjena obrazloženja osporavanog akta

(čl. 101., 102., 261. i 263. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 31.)

(t. 44. i 45.)

2.      Tržišno natjecanje – Pravila Unije – Povrede – Pripisivanje – Društvo majka i društva kćeri – Gospodarska jedinica – Kriteriji za ocjenu – Pretpostavka odlučujućeg utjecaja koji društvo majka izvršava na društva kćeri koja su u njegovu potpunom ili gotovo potpunom vlasništvu – Oborivost

(čl. 101. UFEU-a)

(t. 49.-57.)

3.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Prilagodba osnovnog iznosa – Otegotne okolnosti – Ponavljanje povrede – Pojam

(Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 28. prva al.)

(t. 75.-77.)

4.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Prilagodba osnovnog iznosa – Otegotne okolnosti – Ponavljanje povrede – Pripisivanje društvu majci protupravnog ponašanja njegova društva kćeri – Zasebna kazna izrečena samo društvu majci – Ponavljanje povrede samo društva majke

(čl. 102. UFEU-a; Sporazum o EGP-u, čl. 54.; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 28.)

(t. 81.-90.)

5.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Prilagodba osnovnog iznosa – Otegotne okolnosti – Ponavljanje povrede – Komisijina diskrecijska ovlast

(čl. 101. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 28.)

(t. 103.-108.)

6.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Prilagodba osnovnog iznosa – Otegotne okolnosti – Ponavljanje povrede – Slične, uzastopno počinjene povrede koje proizlaze iz postupanja društva majke i njegova društva kćeri – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje

(čl. 101. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 28.)

(t. 114.-124.)

7.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Prilagodba osnovnog iznosa – Otegotne okolnosti – Ponavljanje povrede – Kriteriji primjene

(čl. 101. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02, t. 28.)

(t. 129., 134., 135.)

8.      Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Komisijina diskrecijska ovlast – Sudski nadzor – Neograničena nadležnost suda Unije – Doseg – Primjena Smjernica o metodi za utvrđivanje kazni – Isključenost – Obveza poštovanja načela jednakog postupanja

(čl. 101. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 31.; Obavijest Komisije 2006/C 210/02)

(t. 150.-154.)

Kratak prikaz

Nec Corp. je društvo sa sjedištem u Japanu koje proizvodi i prodaje elektrolitske kondenzatore od tantala. Od 1. kolovoza 2009. do 31. siječnja 2013. društvo Nec Corp. držalo je 100 % kapitala društva Tokin Corp. (u daljnjem tekstu: društvo Tokin).

Odlukom od 21. ožujka 2018.(1) (u daljnjem tekstu: pobijana odluka) Komisija je utvrdila da su društva Nec Corp. i Tokin povrijedila članak 101. UFEU-a sudjelovanjem u sporazumima i/ili usklađenim djelovanjima čiji je cilj bilo usklađivanje cjenovnih politika za opskrbu elektrolitskim kondenzatorima od aluminija i tantala. U tom pogledu, Komisija je utvrdila odgovornost društva Tokin zbog njegova izravnog sudjelovanja u tom zabranjenom sporazumu od 29. siječnja 2003. do 23. travnja 2012. i odgovornost društva Nec Corp., kao društva majke, za razdoblje od 1. kolovoza 2009. do 23. travnja 2012. Pobijanom odlukom s jedne strane izrečena je novčana kazna koju društva Tokin i Nec Corp. moraju platiti zajedno i solidarno, a s druge strane izrečene su pojedinačne novčane kazne društvima Tokin i Nec Corp.

U svrhu izračuna iznosa navedenih kazni Komisija je upotrijebila metodologiju iz Smjernica o metodi za utvrđivanje kazni(2) (u daljnjem tekstu: Smjernice iz 2006.).

Kao prvo, Komisija je utvrdila osnovni iznos pozivajući se na vrijednost prihoda od prodaje predmetnih elektrolitskih kondenzatora tijekom posljednje pune poslovne godine sudjelovanja u povredi i primjenjujući koeficijente s obzirom na trajanje povrede. Komisija je potom, smatrajući da horizontalni dogovori o usklađivanju cijena po svojoj prirodi spadaju u najteže povrede članka 101. UFEU-a, odredila udio vrijednosti prihoda od prodaje koji treba utvrditi na temelju težine povrede u iznosu od 16 %. Kako bi osigurala da su izrečene novčane kazne dovoljno preventivne, Komisija je, osim toga, primijenila dodatni iznos od 16 %.

Kao drugo, što se tiče prilagodbi osnovnog iznosa novčanih kazni, Komisija je, s jedne strane, društvima Tokin i Nec Corp. odobrila smanjenje osnovnog iznosa novčane kazne od 3 % jer njihovo sudjelovanje na određenim sastancima nije bilo utvrđeno i, s druge strane, povećala osnovni iznos novčane kazne koju treba izreći društvu Nec Corp. za 50 % zbog otegotne okolnosti ponavljanja povrede, u skladu s točkom 28. Smjernica iz 2006.

U skladu s navedenom točkom 28., osnovni iznos novčane kazne može se povisiti do 100 % po povredi ako Komisija utvrdi da poduzetnik nastavlja ili ponavlja istovjetnu ili sličnu povredu nakon što je Komisija ili nacionalno tijelo nadležno za tržišno natjecanje već utvrdilo da je taj poduzetnik prekršio članak 101. ili 102. UFEU-a.

U tom pogledu, Komisija je osobito istaknula da je već bila utvrđena odgovornost društva Nec Corp. za protutržišno ponašanje koja se odnosila na usklađivanje cijena u pogledu „velikih proizvođača (OEM) specijaliziranih za osobna računala/servere”, koja je dovela do Odluke Komisije C(2011) 180/09 final od 19. svibnja 2010. (u daljnjem tekstu: odluka DRAM)(3).

Kao treće, Komisija je tužitelju i društvu Tokin, zbog njihove suradnje na temelju Obavijesti o suradnji iz 2006.(4), odobrila smanjenje od 15 % na iznos novčane kazne koja bi im inače bila izrečena za povredu.

Društvo Nec Corp. podnijelo je tužbu za poništenje pobijane odluke, koju je deveto prošireno vijeće Općeg suda odbilo. U svojoj presudi Opći sud iznosi pojašnjenja glede uvjetâ povećanja novčane kazne zbog ponavljanja povrede.

Ocjena Općeg suda

U svojoj tužbi Nec Corp. osporava, među ostalim, povećanje novčane kazne zbog ponavljanja povrede koje je u odnosu na njega utvrđeno.

Podsjećajući na to da njegova odgovornost proizlazi isključivo iz odgovornosti društva Tokin, društvo Nec Corp. ističe, kao prvo, da je odluka Komisije o povećanju iznosa novčane kazne zbog ponavljanja povrede imala za posljedicu to da mu je pripisana odgovornost koja premašuje odgovornost njegova društva kćeri, koje nije ponovno počinilo povredu.

U tom pogledu, Opći sud podsjeća na to da u situaciji u kojoj odgovornost društva majke proizlazi isključivo iz odgovornosti njegova društva kćeri i u kojoj niti jedan drugi čimbenik ne obilježava pojedinačno djelovanje koje se stavlja na teret društvu majci, odgovornost tog društva majke ne može premašiti odgovornost njegova društva kćeri. Međutim, čimbenici specifični za društvo majku mogu opravdati različitu ocjenu njegove odgovornosti i one društva kćeri, čak i ako bi se odgovornost društva majke isključivo temeljila na protupravnom ponašanju potonjeg. Čimbenik specifičan za situaciju društva majke koji može dovesti do drukčije ocjene njegove odgovornosti u odnosu na onu njegova društva kćeri jest upravo ponavljanje povrede.

S obzirom na ta očitovanja, Opći sud utvrđuje da je u ovom slučaju iznos novčane kazne izrečene društvu Nec Corp. povećan zbog okolnosti svojstvene situaciji tog društva, odnosno zbog ponavljanja povrede, što se ne primjenjuje na njegovo društvo kćer. Stoga je Komisija mogla ocijeniti odgovornost društva majke i odgovornost društva kćeri na različit način.

Kao drugo, društvo Nec Corp. ističe da je povećanje njegove novčane kazne zbog ponavljanja povrede zahvaćeno pogreškom koja se tiče prava jer je to povećanje obuhvaćalo cijelo razdoblje povrede od 1. kolovoza 2009. do 23. travnja 2012. i, slijedom toga, razdoblje prije donošenja odluke DRAM, koja je dostavljena 19. svibnja 2010.

U tom pogledu Opći sud ističe da utvrđenje i ocjena posebnih obilježja ponavljanja povrede čine dio diskrecijske ovlasti koju Komisija ima pri izboru elemenata koje treba uzeti u obzir prilikom određivanja iznosa novčanih kazni. Komisija stoga može u svakom pojedinom slučaju uzeti u obzir pokazatelje koji potvrđuju takvu sklonost, uključujući, na primjer, vrijeme koje je proteklo između predmetnih povreda.

Međutim, iako je prva povreda društva Nec Corp. bila sankcionirana nakon početka novog zabranjenog sporazuma, nastavak njegova sudjelovanja u potonjem tijekom gotovo dvije godine nakon dostave odluke DRAM svjedoči o njegovoj sklonosti da iz toga ne izvede odgovarajuće zaključke. U tim okolnostima Komisijina odluka da na osnovni iznos novčane kazne koji je izračunan uzimajući u obzir cijelo razdoblje povrede primijeni povećanje zbog ponavljanja povrede nije zahvaćena pogreškom koja se tiče prava.

Kao treće, društvo Nec Corp. poziva se na povredu načela proporcionalnosti jer je povećanje iznosa novčane kazne zbog ponavljanja povrede obuhvaćalo razdoblje koje je prethodilo odluci DRAM i uzimajući u obzir činjenicu da njegova vlastita odgovornost proizlazi iz sudjelovanja njegova društva kćeri u povredi.

Što se tiče proporcionalnosti povećanja novčane kazne, Opći sud podsjeća na to da prilikom određivanja iznosa svake novčane kazne Komisija raspolaže diskrecijskom ovlašću i nije dužna u tu svrhu primijeniti preciznu matematičku formulu. Usto, ponavljanje povrede okolnost je koja opravdava znatno povećanje osnovnog iznosa novčane kazne do 100 %. Osim toga, načelo proporcionalnosti zahtijeva da se vrijeme koje je proteklo između predmetne povrede i prijašnjeg kršenja pravila tržišnog natjecanja uzme u obzir kako bi se ocijenila sklonost poduzetnika kršenju tih pravila.

S obzirom na ta očitovanja, Opći sud ponovno potvrđuje da nastavak predmetnog protupravnog ponašanja društva Nec Corp. tijekom gotovo dvije godine nakon dostave odluke DRAM jasno odražava njegovu sklonost da iz okolnosti da je u odnosu na njega utvrđena povreda pravila tržišnog natjecanja ne izvede odgovarajuće zaključke. Budući da povećanje zbog ponavljanja povrede može dovesti do povećanja osnovnog iznosa novčane kazne do 100 %, Komisija nije povrijedila načelo proporcionalnosti time što je odredila povećanje osnovnog iznosa novčane kazne koju treba izreći društvu Nec Corp. u visini od 50 % .

Kada je riječ o tužiteljevu argumentu koji se temelji na činjenici da njegova vlastita odgovornost proizlazi iz sudjelovanja njegova društva kćeri u povredi i iz kratkog vremena proteklog od trenutka preuzimanja tog društva kćeri do donošenja odluke DRAM, Opći sud, s jedne strane, utvrđuje kako se pretpostavlja da tužitelj izvršava odlučujući utjecaj na to društvo kćer. S druge strane, Opći sud podsjeća na to da bi cilj kažnjavanja ponašanja suprotnih pravilima tržišnog natjecanja bio ugrožen ako bi poduzetnik, u odnosu na kojeg je utvrđena prva povreda, promjenom svoje pravne strukture (preuzimanjem društva kćeri, protiv kojeg se ne može voditi postupak zbog te prve povrede, ali je uključeno u počinjenje nove povrede), mogao onemogućiti ili osobito otežati, a time i izbjeći primjenu sankcije za ponavljanje povrede.


1      Odluka C(2018) 1768 final u vezi s postupkom na temelju članka 101. [UFEU-a] i članka 53. Sporazuma o EGP-u (predmet AT.40136 – Kondenzatori)


2      Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni koje se propisuju u skladu s člankom 23. stavkom 2. točkom (a) Uredbe br. 1/2003 (SL 2006., C 210, str. 2.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 58.)


3      Odluka Komisije od 19. svibnja 2010. u vezi s postupkom na temelju članka 101. UFEU-a i članka 53. Ugovora o EGP-u (predmet COMP/38.511 – DRAM)


4      Obavijest Komisije o oslobađanju od kazni i smanjenju kazni u slučajevima kartela (SL 2006., C 298, str. 17.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 4., str. 62.)