Language of document :

ELT teatis

 

Hagi, mille esitas 14. aprillil 2004 Cargill B.V. Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu

(Kohtuasi T-142/04)

(kohtuasja menetluse keel: hollandi keel)

Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohus on saanud hagi Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu, mille on esitanud 14. aprillil 2004 Cargill B. V. asukohaga Haagis (Holland) ja keda esindavad H.J. Bronkhorst ja J. F. Van Nouhuys.

Hageja esitab esimese astme kohtule järgmised nõuded:

tühistada talle adresseeritud Euroopa Ühenduste Komisjoni 5. jaanuari 2004 otsus;

jätta kohtukulud Euroopa Ühenduste Komisjoni kanda.

Õiguslikud alused ja peamised argumendid

Hageja vaidlustab komisjoni otsuse, mille kohaselt imporditollimaksude vähendamine ei olnud käesoleval juhul õigustatud. Otsus oli vastuvõetud pärast Euroopa Kohtu poolt komisjoni otsuse C/2000/485 (lõplik) tühistamist kohtuasjas C-156/00: Hollandi Kuningriik v. komisjon.1

Hageja importis maisi EÜ-sse seestöötlemise korra alusel. Maisist pidi toodetama glükoosi, mis omakorda pidi eksporditama. Hagejal oli olemas selleks vajalik luba ekvivalentkaubaga asendamise süsteemiks. Komisjon on vaidlustatud otsuses seisukohal, et eksporditud glükoosi ei saadud täielikult maisist, vaid ka nisust, mis pärines EÜ turult. Hollandi ametasutused hüvitasid seejärel võlguolevad imporditollimaksud. Vaidlustatud otsusega lükkas komisjon tagasi selle võla vähendamise nõude.

Hagi põhjendamiseks väidab hageja kõigepealt, et on rikutud kaitseõigusi. Täpsemalt väidab, et on rikutud audi alteram partem (teise poolt ärakuulamise) reeglit ja asja dokumentidele juurdepääsuõigust.

Hageja väidab, et on rikutud määrust nr 1430/792 impordi- ja eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähendamise kohta, samuti määruse nr 2913/923, mis kehtestab ühenduse tolliseadustiku, artiklit 239 ja määruse nr 2454/934, mis kehtestab määrusele nr 2913/92 rakendussätted, artikleid 905 kuni 909. Hageja väidab, et rikutud on ka EÜ asutamiselepingu artikli 253 kohustust anda põhjendusi.

Hageja väidab, et komisjon eksis, kui ta järeldas, et hageja oli ilmselgelt hooletu seoses seestöötlemise lubamist reguleerivate tingimuste täitmisega. Hageja arvates olid eksporditaval glükoosil, mida toodeti nisust ja maisist, samad omadused nagu üksnes maisist toodetud glükoosil. Hageja väidab, et mõlemaid tooteid tähistatakse ühe kaubakoodiga (CN kood). Hageja väidab, et talle on võimalik ette heita üksnes seda, et ta osaliselt eksportis glükoosi pärast loas ettenähtud kuuekuulise perioodi lõppemist.

Lõpuks väidab hageja, et on rikutud proportsionaalsuse põhimõtet.

____________

1 - Euroopa Kohtu otsus kohtuasjas C-156/00 Holland v. komisjon, [2003] EKL, I-2527.

2 - Nõukogu 2. juuli 1979 määrus (EMÜ) nr 1430/79 impordi- ja eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähendamise kohta (EÜT 1979, L 175, lk 1).

3 - Nõukogu 12. oktoobri 1992 määrus (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT 1992, l 302, lk 1).

4 - Komisjoni 2. juuli 1993 määrus (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT 1993, L 253, lk 1).