Language of document :

Tribunalens dom av den 18 september 2015 – Oil Pension Fund Investment Company mot rådet

(Mål T-121/13)(1 )

(Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att hindra kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar – Motiveringsskyldighet – Rätt till försvar – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Uppenbart felaktig bedömning – Proportionalitet – Rätt till egendom – Anpassning av verkningarna i tiden av en ogiltigförklaring

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Oil Pension Fund Investment Company (Teheran, Iran) (ombud: advokat K. Kleinschmidt)

Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: M. Bishop och J.-P. Hix)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av rådets beslut 2012/829/Gusp av den 21 december 2012 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 356, s. 71) och av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1264/2012 av den 21 december 2012 om genomförande av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 356, s. 55), i den del som dessa rättsakter berör sökanden.

Domslut

Rådets beslut 2012/829/Gusp av den 21 december 2012 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran ogiltigförklaras i den del som Oil Pension Fund Investment Company tas upp i förteckningen i bilaga II till rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp.

Rådets genomförandeförordning (EU) nr 1264/2012 av den 21 december 2012 om genomförande av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran ogiltigförklaras i den del som Oil Pension Fund Investment Company tas upp i förteckningen i bilaga IX till rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010.

Verkningarna av beslut 2012/829 och av genomförandeförordning nr 1264/2012 bibehålls vad avser Oil Pension Fund Investment Company fram till den dag då överklagandefristen enligt artikel 56 första stycket i stadgan för Europeiska unionens domstol löper ut eller, för det fall domen överklagas inom fristen, fram till den dag då överklagandet ogillas.

Europeiska unionens råd ska bära sina egna rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Oil Pension Fund Investment Company.

____________

(1 ) EUT C 129, 4.5.2013.