Language of document : ECLI:EU:T:2015:645





2015 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas
Oil Pension Fund Investment Company / Taryba

(Byla T‑121/13)

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Iranui taikomos ribojamosios priemonės siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui – Lėšų įšaldymas – Pareiga motyvuoti – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą  – Akivaizdi vertinimo klaida – Proporcingumas – Nuosavybės teisė – Panaikinimo pasekmių laikinas pritaikymas“

1.                     Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Iranui – Priemonės, priimtos siekiant kovoti su branduolinio ginklo platinimu – Kontrolės apimtis – neatsižvelgimas į duomenis, kurie institucijai tapo žinomi po ginčijamo sprendimo priėmimo (Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies c punktas ir Sprendimo 2012/829/BUSP 1 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalies d punktas ir Reglamentas Nr. 1264/2012) (žr. 32–34, 40 punktus)

2.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Pasekmės – Reglamento ir sprendimo dėl Iranui nustatytų ribojamųjų priemonių panaikinimas iš dalies – Reglamento panaikinimo įsigaliojimas pasibaigus skundo padavimo terminui arba jį atmetus (SESV 264 straipsnio antra pastraipa ir SESV 266 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 56 straipsnio pirma pastraipa; Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies c punktas ir Sprendimo 2012/829/BUSP 1 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalies d punktas ir Reglamentas Nr. 1264/2012) (žr. 44, 45, 47–50 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimą 2012/829/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 356, p. 71), bei 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1264/2012, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 356, p. 55), kiek šie aktai susiję su ieškove.

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimą 2012/829/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kiek juo pavadinimas Oil Pension Fund Investment Company įtrauktas į 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP, II priede pateiktą sąrašą.

2.

Panaikinti 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1264/2012, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kiek juo pavadinimas Oil Pension Fund Investment Company įtrauktas į 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 IX priede pateiktą sąrašą.

3.

Palikti galioti su Oil Pension Fund Investment Company susijusias Sprendimo 2012/829 ir Įgyvendinimo reglamento Nr. 1264/2012 pasekmes iki apeliacinio skundo pateikimo termino, numatyto Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto 56 straipsnio pirmoje pastraipoje, pabaigos arba, jeigu apeliacinis skundas per šį terminą bus pateiktas, iki apeliacinio skundo atmetimo.

4.

Europos Sąjungos Taryba padengia savo ir Oil Pension Fund Investment Company patirtas bylinėjimosi išlaidas.