Language of document : ECLI:EU:T:2015:865

Υπόθεση T‑73/12

Einhell Germany AG κ.λπ.

κατά

Ευρωπαϊκής Επιτροπής

«Ντάμπινγκ — Εισαγωγές ορισμένων συμπιεστών καταγωγής Κίνας — Μερική άρνηση επιστροφής καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Αφαίρεση δασμών αντιντάμπινγκ — Καθορισμός των διαχρονικών αποτελεσμάτων της ακυρώσεως»

Περίληψη — Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα)
της 18ης Νοεμβρίου 2015

1.      Ένδικη διαδικασία — Προσκόμιση αποδείξεων — Προθεσμία — Καθυστερημένη πρόταση αποδεικτικών μέσων — Προϋποθέσεις

[Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου (1991), άρθρα 46 § 1 και 48 § 1]

2.      Ένδικη διαδικασία — Εκδίκαση των υποθέσεων από το Γενικό Δικαστήριο — Προστασία χορηγούμενη στους διαδίκους κατά της μη προσήκουσας χρήσεως των εγγράφων της διαδικασίας — Περιεχόμενο

(Οδηγίες προς τον γραμματέα του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 5 § 6)

3.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Επιστροφή δασμών αντιντάμπινγκ — Υπολογισμός του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προσαρμογές — Μη αφαίρεση του ποσού των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Προϋπόθεση — Αντανάκλαση των δασμών αντιντάμπινγκ επί των τιμών μεταπωλήσεως στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή εντός της Ένωσης — Επιλογή της μεθόδου αναλύσεως — Διακριτική ευχέρεια των οργάνων — Δικαστικός έλεγχος — Όρια

(Κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 2 § 9 και 11 § 10)

4.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Περιθώριο ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προϋποθέσεις — Προσαρμογές — Αυτεπάγγελτη εφαρμογή

(Κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 2 § 9)

5.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Επιστροφή δασμών αντιντάμπινγκ — Υπολογισμός του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προσαρμογές — Μη αφαίρεση του ποσού των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Προϋπόθεση — Αντανάκλαση των δασμών αντιντάμπινγκ επί των τιμών μεταπωλήσεως στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή εντός της Ένωσης — Ανάλυση βάσει αριθμού ελέγχου του προϊόντος προς αριθμό ελέγχου του προϊόντος

(Κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, 20ή αιτιολογική σκέψη και άρθρο 11 § 10)

6.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Επιστροφή δασμών αντιντάμπινγκ — Υπολογισμός του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προσαρμογές — Ερμηνεία υπό το πρίσμα της συμφωνίας αντιντάμπινγκ ΓΣΔΕ του 1994 — Μη αφαίρεση του ποσού των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Εξαίρεση — Στενή ερμηνεία

(Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της γενικής συμφωνίας του 1994 για τους δασμούς και το εμπόριο 1994, «συμφωνία αντιντάμπινγκ του 1994», άρθρα 2.4, και 9.3.3· κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 2 § 9, εδ. 2, και 11 § 10)

7.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Επιστροφή δασμών αντιντάμπινγκ — Υπολογισμός του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προσαρμογές — Μη αφαίρεση του ποσού των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Προϋπόθεση — Εκτίμηση κατά περίπτωση — Προγενέστερη ή μεταγενέστερη πρακτική των θεσμικών οργάνων — Δεν ασκεί επιρροή

(Κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 11 § 10)

8.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Επιστροφή δασμών αντιντάμπινγκ — Υπολογισμός του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προσαρμογές — Μη αφαίρεση του ποσού των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Επιλογή της μεθόδου αναλύσεως — Υποχρέωση προσφυγής σε μέθοδο συμβατή με τη χρησιμοποιούμενη για την εκτίμηση της αντανακλάσεως των δασμών αντιντάμπινγκ στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή εντός της Ένωσης

(Κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 2 §§ 9 και 11 και 11 § 10)

9.      Κοινή εμπορική πολιτική — Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ — Επιστροφή δασμών αντιντάμπινγκ — Υπολογισμός του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ — Καθορισμός της τιμής εξαγωγής — Προσφυγή σε κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής — Προσαρμογές — Μη αφαίρεση του ποσού των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Η απόδειξη της αντανακλάσεως του εν λόγω ποσού βαρύνει τον εισαγωγέα

(Κανονισμός 1225/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 11 § 10)

10.    Προσφυγή ακυρώσεως — Ακυρωτική απόφαση — Αποτελέσματα — Περιορισμός από το Δικαστήριο — Μερική ακύρωση αποφάσεως με την οποία απορρίφθηκε εν μέρει αίτηση επιστροφής αδικαιολογήτως καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ — Ανάγκη προσωρινής διατηρήσεως των αποτελεσμάτων της αποφάσεως προς αποφυγή της υποχρεώσεως εκ νέου καταβολής του συνόλου των επιστραφέντων ποσών — Δεν συντρέχει

(Άρθρο 264 ΣΛΕΕ)

1.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 26-28)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 36-38)

3.      Στον τομέα του ντάμπινγκ, το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 1225/2009 δεν προβλέπει ειδική συγκεκριμένη μέθοδο προκειμένου να εκτιμηθεί αν δασμός αντιντάμπινγκ αντανακλάται δεόντως επί των τιμών πωλήσεως στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή εντός της Ένωσης. Συναφώς, παρά το ότι το άρθρο 11, παράγραφος 10 του κανονισμού αντιντάμπινγκ παραπέμπει δύο φορές στο άρθρο 2 του ιδίου κανονισμού, το επίρρημα «δεόντως» δεν αναφέρεται σε μέθοδο εξετάσεως ή σε κανόνα προβλεπόμενο στο άρθρο 2 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, αλλά στην αντανάκλαση των δασμών αντιντάμπινγκ στις τιμές μεταπωλήσεως που εφαρμόζουν οι συνδεδεμένες με τον παραγωγό-εξαγωγέα εταιρίες στον πρώτο ανεξάρτητο εγκατεστημένο στην Ένωση αγοραστή, είτε με μεταβολή της συμπεριφοράς των εν λόγω εταιριών κατόπιν της επιβολής των δασμών αντιντάμπινγκ, είτε, in fine, με εξάλειψη του αρχικώς διαπιστωθέντος περιθωρίου ντάμπινγκ.

Ελλείψει καθορισμού μεθόδου στον βασικό κανονισμό αντιντάμπινγκ βάσει της οποίας είναι δυνατό να εξετασθεί αν πληρούνται οι προϋποθέσεις που τάσσει το άρθρο 11, παράγραφος 10, του ιδίου κανονισμού, η επιλογή μεταξύ των διαφόρων μεθόδων προϋποθέτει την εκτίμηση περίπλοκων οικονομικών καταστάσεων. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή διαθέτει ευρεία εξουσία εκτιμήσεως όταν επιλέγει τη μέθοδο, οπότε ο δικαστής της Ένωσης καλείται, στον τομέα αυτό, να ασκήσει περιορισμένο δικαστικό έλεγχο.

(βλ. σκέψεις 56, 66-70)

4.      Όσον αφορά τον καθορισμό της τιμής εξαγωγής προκειμένου να εκτιμηθεί αν υπάρχει ντάμπινγκ, από το άρθρο 2, παράγραφος 9, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 1225/2009 απορρέει ότι τα θεσμικά όργανα μπορούν να θεωρήσουν ότι η τιμή εξαγωγής δεν είναι αξιόπιστη σε δύο περιπτώσεις, όταν υφίσταται σύνδεσμος μεταξύ του εξαγωγέα και του εισαγωγέα ή ενός τρίτου ή λόγω συμψηφιστικού διακανονισμού μεταξύ του εξαγωγέα και του εισαγωγέα ή ενός τρίτου. Πέραν των περιπτώσεων αυτών, τα θεσμικά όργανα οφείλουν, όταν υφίσταται τιμή εξαγωγής, να προσδιορίζουν το ντάμπινγκ βάσει της τιμής αυτής.

Όταν η τιμή εξαγωγής κατασκευάζεται βάσει της τιμής μεταπωλήσεως των εισαγόμενων προϊόντων στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή ή επί άλλης εύλογης βάσεως, οι προσαρμογές που προβλέπει το άρθρο 2, παράγραφος 9, δεύτερο και τρίτο εδάφιο, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ διενεργούνται αυτεπαγγέλτως από τα θεσμικά όργανα.

(βλ. σκέψεις 58-60)

5.      Προκειμένου να διαπιστωθεί η ύπαρξη αντανακλάσεως των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ επί των τιμών πωλήσεως στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή εντός της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 1225/2009, η εφαρμογή μεθόδου αναλύσεως αριθμού ελέγχου προϊόντος προς αριθμό ελέγχου προϊόντος (μέθοδος NCP προς NCP) δεν θίγει τον ενιαίο χαρακτήρα του υπό εξέταση προϊόντος, καθόσον η Επιτροπή δεν καθόρισε περιθώριο ντάμπινγκ ανά NCP, αλλά ενιαίο περιθώριο ντάμπινγκ για το υπό εξέταση προϊόν.

Ακολούθως, όταν το υπό εξέταση προϊόν είναι ένα περίπλοκο προϊόν, τα διαφορετικά μοντέλα του οποίου εμφανίζουν διαφορετικά τεχνικά χαρακτηριστικά και τιμές οι οποίες δύναται να κυμαίνονται αισθητά, η μέθοδος NCP προς NCP, με την οποία συγκρίνονται οι NCP των οποίων τα χαρακτηριστικά και οι τιμές μεταπωλήσεως είναι παρόμοια, είναι η καταλληλότερη για την εξέταση της εξελίξεως της τιμής μεταπωλήσεως του υπό εξέταση προϊόντος μεταξύ της περιόδου της αρχικής έρευνας και της περιόδου της έρευνας για την επιστροφή. Αντιθέτως, με τη μέθοδο εξετάσεως η οποία στηρίζεται στη συνολική αύξηση του κύκλου εργασιών δεν δύναται να διαπιστωθεί αν ο συνδεδεμένος εισαγωγέας πράγματι μετέβαλε τη συμπεριφορά του στην αγορά ή αν, αντιθέτως, εφήρμοσε πολιτική τιμών η οποία του επέτρεψε να αντισταθμίσει τα μοντέλα με τις λιγότερες πωλήσεις με εκείνα με τις περισσότερες πωλήσεις, παρεμβαίνοντας με τον τρόπο αυτό στα επιτευχθέντα περιθώρια.

Περαιτέρω, σύμφωνα με γραμματική ερμηνεία της αιτιολογικής σκέψεως 20 και του άρθρου 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, η αντανάκλαση των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ πρέπει να εξετάζεται για κάθε τιμή πωλήσεως και, ως εκ τούτου, σύμφωνα με μέθοδο συναλλαγή προς συναλλαγή, δηλαδή, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με μέθοδο μοντέλο προς μοντέλο ή με μέθοδο NCP προς NCP.

Στο πλαίσιο αυτό, η προσφυγή στη μέθοδο NCP προς NCP, στο μέτρο που εφαρμόζεται κατά τρόπο συνεκτικό σε όλα τα στάδια της εξετάσεως της αιτήσεως για επιστροφή, δεν συνεπάγεται πρόσθετες προϋποθέσεις για την ολική επιστροφή των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, αλλά μόνον ότι η τήρηση των προϋποθέσεων του άρθρου 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ επαληθεύεται στο επίπεδο των επιμέρους NCP, και όχι στο επίπεδο του υπό εξέταση προϊόντος στο σύνολό του.

Εξάλλου, το γεγονός ότι η προσέγγιση NCP προς NCP δεν μνημονεύεται σε κανένα σημείο του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ δεν σημαίνει ότι η προσέγγιση αυτή είναι παράνομη ή προδήλως εσφαλμένη.

(βλ. σκέψεις 75-77, 79, 99, 117)

6.      Οι διατάξεις του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 1225/2009 πρέπει να ερμηνεύονται, στο μέτρο του δυνατού, υπό το πρίσμα των αντίστοιχων διατάξεων της συμφωνίας εφαρμογής του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (συμφωνίας αντιντάμπινγκ).

Συγκεκριμένα, η Ένωση εξέδωσε τον βασικό κανονισμό αντιντάμπινγκ για να εκπληρώσει τις διεθνείς υποχρεώσεις της οι οποίες απορρέουν από τη συμφωνία αντιντάμπινγκ. Περαιτέρω, με το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, η Ένωση θέλησε να εκπληρώσει τις ειδικές υποχρεώσεις που περιλαμβάνονται στο άρθρο 9.3.3 της συμφωνίας αντιντάμπινγκ. Επομένως, επιβάλλεται να ερμηνευθεί το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ υπό το πρίσμα της διατάξεως αυτής.

Συναφώς, το άρθρο 2.4, τέταρτη περίοδος, της συμφωνίας αντιντάμπινγκ καθιερώνει, όπως και το άρθρο 2, παράγραφος 9, δεύτερο εδάφιο, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, την αρχή του «εξομοιούμενου προς δαπάνη δασμού», κατά την οποία οι δασμοί και φόροι που ανακύπτουν μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπωλήσεως, συμπεριλαμβανομένων των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, είναι έξοδα τα οποία πρέπει να αφαιρούνται κατά την κατασκευή της τιμής εξαγωγής. Στο πλαίσιο αυτό, η μη αφαίρεση των δασμών αντιντάμπινγκ κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 9.3.3 της συμφωνίας αντιντάμπινγκ αποτελεί εξαίρεση από τον κανόνα του «εξομοιούμενου προς δαπάνη δασμού», του άρθρου 2.4, τέταρτη περίοδος, της εν λόγω συμφωνίας. Ομοίως, η μη αφαίρεση των δασμών αντιντάμπινγκ, κατά το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, αποτελεί εξαίρεση από τον κανόνα του «εξομοιούμενου προς δαπάνη δασμού», του άρθρου 2, παράγραφος 9, δεύτερο εδάφιο, του εν λόγω κανονισμού, και πρέπει να ερμηνεύεται συσταλτικά.

Επομένως, το εμπόδιο αποκτήσεως ολικής επιστροφής των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, που συνίσταται στην απόδειξη ότι οι τιμές μεταπωλήσεως εντός της Ένωσης αυξήθηκαν κατά ποσό ίσο προς το διπλάσιο του περιθωρίου ντάμπινγκ, αποτελεί την αναπόφευκτη συνέπεια της μη πληρώσεως των προϋποθέσεων του άρθρου 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και, ως εκ τούτου, της εφαρμογής του κανόνα του «εξομοιούμενου προς δαπάνη δασμού».

(βλ. σκέψεις 84, 85, 89-91, 97, 98)

7.      Στο πλαίσιο διαδικασίας επιστροφής καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή διαθέτει ευρεία εξουσία εκτιμήσεως προκειμένου να εξετάσει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις της μη αφαιρέσεως των δασμών αντιντάμπινγκ από την κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής. Η εξουσία αυτή εκτιμήσεως πρέπει να ασκείται κατά περίπτωση και λαμβανομένων υπόψη όλων των κρίσιμων πραγματικών περιστατικών.

Συναφώς, οι προϋποθέσεις για τη μη αφαίρεση των δασμών αντιντάμπινγκ από τον υπολογισμό της τιμής εξαγωγής πρέπει να εκτιμώνται με γνώμονα, αφενός, τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισαν οι εισαγωγείς οι οποίοι ζητούν τη μη αφαίρεση των δασμών αντιντάμπινγκ και, αφετέρου, τις πραγματικές περιστάσεις κάθε υποθέσεως.

Κατά συνέπεια, προκειμένου να επωφεληθεί της μη αφαιρέσεως των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, ο εισαγωγέας δεν μπορεί να επικαλείται την προγενέστερη ή μεταγενέστερη πρακτική της Επιτροπής.

(βλ. σκέψεις 124-126)

8.      Στο πλαίσιο διαδικασίας επιστροφής καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, η εξέταση της αντανακλάσεως των δασμών αντιντάμπινγκ στους πελάτες του συνδεδεμένου εισαγωγέα, όπως προβλέπει το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 1225/2009, αποτελεί στάδιο υπολογισμού της κατασκευασμένης τιμής εξαγωγής επί τη βάσει του άρθρου 2, παράγραφος 9, του εν λόγω κανονισμού. Συγκεκριμένα, αναλόγως του αποτελέσματος που προκύπτει από την εξέταση αυτή, οι δασμοί αντιντάμπινγκ αφαιρούνται από την κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής και, ως εκ τούτου, ασκούν άμεση επιρροή στο ύψος αυτής, στον βαθμό που είναι κατ’ ανάγκην χαμηλότερο απ’ ό,τι αν οι δασμοί αντιντάμπινγκ δεν είχαν αφαιρεθεί. Επιπλέον, όσο μικρότερη είναι η τιμή εξαγωγής τόσο μεγαλύτερη είναι η διαφορά έναντι της κανονικής αξίας και αυξημένο το αναθεωρημένο περιθώριο ντάμπινγκ. Το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ συμβάλλει, επομένως, στην κατασκευή της τιμής εξαγωγής και, εμμέσως, στον υπολογισμό του αναθεωρημένου περιθωρίου ντάμπινγκ.

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή οφείλει να υιοθετεί συνεκτικές μεθόδους για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 2, παράγραφοι 9 και 11, και του άρθρου 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ.

Συναφώς, όταν η Επιτροπή επαληθεύει αν οι δασμοί αντιντάμπινγκ αντανακλώνται στις τιμές μεταπωλήσεως στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή εντός της Ένωσης βάσει μεθόδου αναλύσεως αριθμού ελέγχου προϊόντος προς αριθμό ελέγχου προϊόντος (NCP προς NCP), υποπίπτει σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως αρνούμενη τη μη αφαίρεση των δασμών αντιντάμπινγκ από τις τιμές εξαγωγής των NCP για τους οποίους οι δασμοί αντιντάμπινγκ παρά ταύτα αντανακλώντο στις τιμές μεταπωλήσεως και στις τιμές μεταγενέστερων πωλήσεων εντός της Ένωσης. Συγκεκριμένα, ενεργώντας με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή δεν αντλεί όλες τις συνέπειες από τη μέθοδο NCP προς NCP την οποία η ίδια αποφάσισε να εφαρμόσει, στο μέτρο που αφαιρεί το σύνολο των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ από την κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 2, παράγραφος 9, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και μειώνει έτσι με τεχνητό τρόπο την ενιαία σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής ανά NCP.

Περαιτέρω, το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ δεν επιβάλλει στην Επιτροπή την υποχρέωση να αφαιρεί συστηματικώς το σύνολο των καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ όταν από την εξέταση της αντανακλάσεως των δασμών αντιντάμπινγκ βάσει μεθόδου NCP προς NCP δεν προκύπτει ότι η αντανάκλαση αυτή έλαβε χώρα για όλους τους NCP, αλλά μόνον για ορισμένους εξ αυτών.

(βλ. σκέψεις 140-147, 150)

9.      Προκειμένου να διαπιστωθεί, στο πλαίσιο διαδικασίας επιστροφής καταβληθέντων δασμών αντιντάμπινγκ, αν η κατασκευασμένη τιμή εξαγωγής πρέπει να υπολογίζεται χωρίς αφαίρεση του ποσού των δασμών αυτών, η μόνη προϋπόθεση την οποία τάσσει το άρθρο 11, παράγραφος 10, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 1225/2009 είναι να υποβάλει ο συνδεδεμένος εισαγωγέας πειστικά αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ αντανακλώνται στις τιμές μεταπωλήσεως και στις μεταγενέστερες τιμές πωλήσεως στην Ένωση.

Στο πλαίσιο αυτό, υπό την προϋπόθεση ότι είναι πειστική, η απόδειξη της αντανακλάσεως των δασμών αντιντάμπινγκ στις τιμές μεταπωλήσεως και στις μεταγενέστερες τιμές πωλήσεως στην Ένωση μπορεί να πραγματοποιείται με κάθε μέσο.

(βλ. σκέψεις 154, 155)

10.    Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψεις 162-164)