Language of document : ECLI:EU:T:2013:306





Wyrok Sądu (ósma izba) z dnia 7 czerwca 2013 r. – Spar Österreichische Warenhandels przeciwko Komisji

(sprawa T‑405/08)

Konkurencja – Koncentracje – Rynki handlowe produktów codziennego użytku – Decyzja stwierdzająca zgodność koncentracji z rynkiem wewnętrznym – Zobowiązania – Oczywisty błąd w ocenie – Prawo do bycia wysłuchanym – Obowiązek uzasadnienia

1.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Badanie przez Komisję – Wydanie decyzji stwierdzającej zgodność koncentracji ze wspólnym rynkiem bez otwierania fazy II – Przesłanka – Brak poważnych wątpliwości – Zobowiązania zainteresowanych przedsiębiorstw mogące spowodować uznanie zgłoszonej transakcji za zgodną ze wspólnym rynkiem – Ocena natury ekonomicznej – Swoboda uznania – Kontrola sądowa – Przedmiot – Brak oczywistego błędu w ocenie (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 6 ust. 2; komunikat Komisji 2001/C 68/03) (por. pkt 46, 47, 179, 180, 186–188)

2.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Ocena zgodności ze wspólnym rynkiem – Kryteria – Stworzenie lub umocnienie pozycji dominującej znacząco utrudniającej skuteczną konkurencję na wspólnym rynku – Pozycja dominująca – Pojęcie (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 2 ust. 3, art. 6 ust. 1, 2) (por. pkt 49, 50)

3.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Badanie przez Komisję – Ocena natury ekonomicznej – Uprawnienia dyskrecjonalne w zakresie oceny – Kontrola sądowa – Zakres – Granice (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 2) (por. pkt 50–52, 143, 187)

4.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Badanie przez Komisję – Ocena zgodności ze wspólnym rynkiem – Przestrzeganie wytycznych uchwalonych przez Komisję – Uznanie przysługujące Komisji w zakresie uwzględniania czynników zawartych w wytycznych – Badanie stopnia koncentracji rynku (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 2; komunikat Komisji 2004/C 31/03, pkt 14, 16, 19–21) (por. pkt 58, 64–69, 274)

5.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Ocena zgodności ze wspólnym rynkiem – Istnienie pozycji dominującej utrudniającej skuteczną konkurencję – Dowód – Wysokie udziały w rynku (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 2; komunikat Komisji 2004/C 31/03, pkt 17) (por. pkt 59, 100, 107)

6.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Ocena zgodności ze wspólnym rynkiem – Brak stworzenia lub umocnienia pozycji dominującej utrudniającej konkurencję – Kryteria oceny – Obecność konkurentów – Znaczenie uzależnione od pozycji konkurentów (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 2) (por. pkt 74)

7.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Badanie przez Komisję – Badanie w zależności od właściwego wpływu na rynek danej transakcji – Decyzja istotnie odbiegająca od dotychczasowej praktyki decyzyjnej – Wyraźne uzasadnienie – Naruszenie zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań – Brak (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 2; komunikat Komisji 2004/C 31/03, pkt 12) (por. pkt 99, 101, 133, 277)

8.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Ocena zgodności ze wspólnym rynkiem – Rynek właściwy – Wyodrębnienie geograficzne – Kryteria – Kontrola sądowa – Granice (rozporządzenie Rady nr 139/2004, art. 9 ust. 7; komunikat Komisji 97/C 372/03, pkt 8) (por. pkt 116–118)

9.                     Koncentracje przedsiębiorstw – Badanie przez Komisję – Uwzględnienie danych dostarczonych przez uczestników koncentracji – Dopuszczalność (rozporządzenie Rady nr 139/2004) (por. pkt 126, 127, 151, 160)

10.                     Akty instytucji – Uzasadnienie – Obowiązek – Zakres – Decyzja o zastosowaniu reguł w dziedzinie koncentracji przedsiębiorstw – Decyzja zezwalająca na koncentrację (art. 296 TFUE; rozporządzenie Rady nr 139/2004) (por. pkt 268, 269, 278)

Przedmiot

Żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji z dnia 23 czerwca 2008 r., którą uznano, że koncentracja, w ramach której Billa AG uzyskała wyłączną kontrolę nad Adeg Österreich Handels AG (sprawa COMP/M.5047 – REWE/ADEG) jest zgodna ze wspólnym rynkiem z zastrzeżeniem wywiązania się z zaproponowanych zobowiązań na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) i ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (Dz.U. L 24, s. 1.)

Sentencja

1)

Skarga zostaje oddalona.

2)

Spar Österreichische Warenhandels AG zostaje obciążona kosztami własnymi oraz kosztami poniesionymi przez Komisję i Billa AG.