Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2017. gada 25. janvāra spriedums –
Almaz‑Antey Air and Space Defence/Padome
(lieta T‑255/15)
Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojošie pasākumi saistībā ar darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība – Līdzekļu iesaldēšana – Juridiska persona, kurai radušies materiāli vai finansiāli zaudējumi no darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība – Samērīgums – Pienākums norādīt pamatojumu – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Pamattiesības – Acīmredzama kļūda vērtējumā
1. Prasība atcelt tiesību aktu – Savienības tiesas kompetence – Prasījumi nolūkā panākt deklaratīvu nolēmumu – Nepieņemamība
(LESD 263. pants)
(skat. 31. punktu)
2. Tiesvedība – Lēmums, ar kuru tiesvedības laikā aizstāj apstrīdēto lēmumu – Jauns elements – Sākotnējo prasījumu un pamatu paplašināšana
(Vispārējās tiesas Reglamenta 86. panta 1. punkts)
(skat. 35. un 36. punktu)
3. Prasība atcelt tiesību aktu – Interese celt prasību – Interese, ko izvērtē atbilstoši stāvoklim prasības celšanas dienā – Prasība par tiesību aktu, ar ko nosaka ierobežojošus pasākumus pret prasītāju – Ierobežojošo pasākumu izbeigšanās tiesvedības laikā – Paziņojums par tiesvedības izbeigšanu pirms sprieduma taisīšanas – Nepieļaujamība – Prasītāja intereses saglabāšana, lai panāktu, ka apstrīdētais akts tiek atzīts par prettiesisku
(LESD 263. pants; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP un 2015/1524/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427 un Nr. 2015/1514)
(skat. 43.–45. punktu)
4. Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ukrainā – Līdzekļu iesaldēšana – Pienākums paziņot pamatojumu ieinteresētajai personai vienlaikus ar tai nelabvēlīga akta pieņemšanu vai uzreiz pēc tā pieņemšanas – Pamatojuma neesamības novēršana tiesvedības laikā – Nepieļaujamība
(LESD 296. panta otrā daļa; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkts; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP, 2015/1524/KĀDP un 2016/359/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427, Nr. 2015/1514 un Nr. 2016/353)
(skat. 54. punktu)
5. Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ukrainā – Līdzekļu iesaldēšana – Pienākums paziņot pamatojumu ieinteresētajai personai vienlaikus ar tai nelabvēlīga akta pieņemšanu vai uzreiz pēc tā pieņemšanas – Robežas – Savienības un dalībvalstu drošība vai to starptautisko attiecību uzturēšana – Lēmums, kas pieņemts ieinteresētajai personai zināmā kontekstā, kas tai ļauj saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma vērienu – Īsa pamatojuma pieļaujamība
(LESD 296. panta otrā daļa; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP, 2015/1524/KĀDP un 2016/359/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427, Nr. 2015/1514 un Nr. 2016/353)
(skat. 55. un 56. punktu)
6. Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Pamatojuma trūkums vai tā nepietiekamība – Pamats, kurš atšķiras no pamata par tiesiskumu pēc būtības
(LESD 263. un 296. pants)
(skat. 61. punktu)
7. Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ukrainā – Līdzekļu iesaldēšana – Pienākums norādīt pieņemtos lēmumus pamatojošos individuālos un īpašos iemeslus – Apjoms
(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 47. pants; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP, 2015/1524/KĀDP un 2016/359/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427, Nr. 2015/1514 un Nr. 2016/353)
(skat. 66.–72. punktu)
8. Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Ukrainā – Līdzekļu iesaldēšana – Tiesības piekļūt dokumentiem – Tiesības, kas ir pakļautas nosacījumam par atbilstoša lūguma izteikšanu Padomei
(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP, 2015/1524/KĀDP un 2016/359/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427, Nr. 2015/1514 un Nr. 2016/353)
(skat. 80. un 83. punktu)
9. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi saistībā ar situāciju Ukrainā – Konkrētu personu un organizāciju līdzekļu iesaldēšana saistībā ar situāciju Ukrainā – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Apjoms – Samērīguma principa ievērošana
(LES 21. un 29. pants; LESD 215. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP, 2015/1524/KĀDP un 2016/359/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427, Nr. 2015/1514 un Nr. 2016/353)
(skat. 84., 95., 97.–111., 116. un 127. punktu)
10. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi saistībā ar situāciju Ukrainā – Pārbaudes apjoms – Pierādījums par pasākuma pamatotību – Savienības kompetentās iestādes pienākums apstrīdēšanas gadījumā pierādīt to motīvu pamatotību, kas izvirzīti pret attiecīgajām personām vai vienībām
(LES 29. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmumi 2014/145/KĀDP, 2015/432/KĀDP, 2015/1524/KĀDP un 2016/359/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 269/2014, Nr. 2015/427, Nr. 2015/1514 un Nr. 2016/353)
(skat. 128. un 151. punktu)
Priekšmets
| Prasība saskaņā ar LESD 263. pantu, kurā tiek lūgts atcelt Padomes 2015. gada 13. marta lēmumu (KĀDP) 2015/432, ar kuru ir grozīts lēmums 2014/145/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV 2015, L 70, 47. lpp.), Padomes 2015. gada 13. marta Īstenošanas regulu (ES) 2015/427, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV 2015, L 70, 1. lpp.), Padomes 2015. gada 14. septembra Lēmumu (KĀDP) 2015/1524, ar ko groza Lēmumu 2014/145/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV 2015, L 239, 157. lpp.), Padomes 2015. gada 14. septembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/1514, ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV 2015, L 239, 30. lpp.), Padomes 2016. gada 10. marta Lēmumu (KĀDP) 2016/359, ar ko groza Lēmumu 2014/145/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV 2016, L 67, 37. lpp.), Padomes 2016. gada 10. marta Īstenošanas regulu (ES) 2016/353, ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (OV 2016, L 67, 1. lpp.), kā arī Padomes 2015. gada 31. jūlija vēstuli, ciktāl šie pasākumi attiecas uz prasītāju un tā tiek paturēta to vienību sarakstā, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi. |
Rezolutīvā daļa
2) | | Joint‑Stock Company “Almaz‑Antey” Air and Space Defence Corp. atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |