Language of document : ECLI:EU:T:2010:88





Определение на председателя на Общия съд от 15 март 2010 г. — GL2006 Europe/Комисия и OLAF

(Дело T-435/09 R)

„Обезпечително производство — Програми на Общността в областта на научните изследвания и технологичното развитие — Арбитражна клауза — Нареждане за събиране на вземане — Дебитно известие — Молба за спиране на изпълнението — Финансова вреда — Липса на изключителни обстоятелства — Липса на неотложност“

1.                     Производство — Искова молба или жалба — Обезпечително производство — Определяне на ответника (член 44, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 16 и 17)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд ) (вж. точки 27—29)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател — Тежест на доказване (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд ) (вж. точки 31—33)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател — Преценка от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието — Прилагане по отношение на физическо лице, което упражнява контрол върху предприятието (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 35—37)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на решението, съдържащо се в писмото на Комисията от 10 юли 2009 г., с което Комисията прекратява участието на ищеца в два общностни проекта, и на дебитните известия, издадени на 7 август 2009 г., с които Комисията иска възстановяването на сумите, изплатени в рамките на общностните проекти, в които ищецът е участвал

Диспозитив

1)

Приема Европейската комисия за единствен ответник.

2)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

3)

Не се произнася по съдебните разноски.