Language of document :

A Corte suprema di cassazione (Olaszország) által 2023. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – AX

(C-208/23. sz. ügy, Martiesta1 )

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte suprema di cassazione

Az alapeljárás felei

Felperes): AX

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a 2002/584/IB kerethatározat1 1. cikkének (2) és (3) bekezdését, hogy a végrehajtó igazságügyi hatóságnak meg kell tagadnia vagy mindenesetre el kell halasztania a várandós nő vagy a kiskorú gyermekeivel közös háztartásban élő anya átadását?

Az első kérdésre adott igenlő válasz esetén – különösen az Emberi Jogok Európai Bíróságának ítélkezési gyakorlatára és a tagállamok közös alkotmányos hagyományaira figyelemmel – összeegyeztethető-e a 2002/584/IB kerethatározat 1. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 3. és 4. cikke az Európai Unió Alapjogi Chartájának 3., 4., 7., 24. és 35. cikkével, amennyiben a várandós nő vagy az anya átadását a vele közös háztartásban élő kiskorú gyermekeivel való kapcsolat megszakításával írják elő anélkül, hogy gyermek mindenek felett álló érdekét (best interest of the child) figyelembe vennék?

____________

1 A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

1 Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i tanácsi kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).