Language of document :

Žaloba podaná 15. septembra 2010 - Companhia Previdente/Komisia

(vec T-414/10)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Companhia Previdente - Sociedade de Controle de Participações Financeiras, S.A. (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: D. Proença de Carvalho a J. Caimoto Duarte, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

čiastočne zrušiť články 1 a 2 rozhodnutia Komisie z 30. júna 2010 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody EHP (vec COMP/38.344 - Predpínacia oceľ) v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne,

určiť, že akékoľvek zníženie pokuty uloženej spoločnosti Socitrel v rámci iných konaní týkajúcich sa porušení, za ktoré Companhia Previdente solidárne zodpovedá, má za následok automatické ekvivalentné zníženie solidárnej pokuty Companhia Previdente.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Rozhodnutie napadnuté žalobkyňou je rovnaké ako sporné rozhodnutie vo veci T-385/10, ArcelorMittal Wire France a i./Komisia.

Žalobkyňa vo svojej žalobe uvádza:

i)    Porušenie článku 101 ZFEÚ a zásady individuálnej zodpovednosti za porušenia v spojení s článkom 6 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a článkom 23 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy1. Napadnuté rozhodnutie obsahuje zjavne nesprávne posúdenie spočívajúce v určení solidárnej zodpovednosti Companhia Previdente za porušenia, ktorých sa dopustila spoločnosť Socitrel, a tiež v určení výšky pokuty prekračujúcej maximálnu výšku pokuty stanovenej článkom 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003.

ii)    Porušenie článku 296 ZFEÚ v rozsahu, v akom rozhodnutie nevyvracia argumenty žalobkyne a v podstate neodmieta predpoklad výkonu rozhodujúceho vplyvu Companhia Previdente nad spoločnosťou Socitrel v období rokov 1998 až 2002 na účely pripísania solidárnej zodpovednosti a výpočtu pokuty, a ani náležite neobjasňuje z čoho sa vychádzalo pri vyvodení záveru o existencii určujúceho vplyvu počas skoršieho obdobia medzi rokmi 1994 až 1998, v súvislosti s ktorým sa tento predpoklad v zásade neuplatňuje.

Subsidiárne:

iii)    Porušenie článku 101 ods. 1 ZFEÚ, článku 53 Dohody EHP, článku 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 a zásady proporcionality v súvislosti s prekročením maximálnej výšky pokuty, ktorá mohla byť uložená Companhia Previdente.

iv)    Porušenie zásad proporcionality a zákazu diskriminácie nezohľadnením hospodárskeho kontextu súčasnej krízy a neschopnosti Companhia Previdente pokutu zaplatiť.

____________

1 - Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205.