Language of document : ECLI:EU:T:2012:529





Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 10. října 2012 – Ningbo Yonghong Fasteners v. Rada

(Věc T‑150/09)

„Dumping – Dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Číny – Status podniku působícího v tržním hospodářství – Lhůta pro přijetí rozhodnutí ohledně tohoto statusu – Zjevně nesprávné posouzení – Důkazní břemeno – Úprava nákladů – Článek 2 odst. 5 a 7 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 384/96 [nyní čl. 2 odst. 5 a 7 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 1225/2009]“

1.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické a/nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Nařízení o uložení antidumpingového cla – Různá cla uložená řadě podniků – Přípustnost pro každý podnik, omezená na ustanovení nařízení, jež se ho týkají (Článek 230 čtvrtý pododstavec ES) (viz body 47, 48)

2.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingu – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Dovozy pocházející ze zemí, které nemají tržní hospodářství, jež jsou uvedeny v čl. 2 odst. 7 písm. b) nařízení č. 384/96 – Postup hodnocení podmínek umožňujících výrobci přiznání statusu podniku působícího v tržním hospodářství – Překročení lhůty tří měsíců stanovené v čl. 2 odst. 7 písm. c) druhém pododstavci uvedeného nařízení Komisí – Následky [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. c)] (viz body 50, 53–55, 57, 59, 64, 65, 68)

3.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingu – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Přiznání statusu podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Důkazní břemeno výrobců – Posouzení důkazů, jež přísluší orgánům – Soudní přezkum – Meze [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a písm. c)] (viz body 75–77, 99, 100)

4.                     Právo Evropské unie – Výklad – Metody – Doslovný, systematický, historický a teleologický výklad – Zohlednění odůvodnění dotčeného aktu (viz body 114, 131–137)

5.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingu – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Přiznání statusu podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Posuzovací pravomoc orgánů – Zohlednění makroekonomických úvah – Meze – Předchozí praxe orgánů – Neexistence vlivu – Posouzení podmínek získání uvedeného statusu v každém jednotlivém případě [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a písm. c)] (viz body 116–120)

6.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingu – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Přiznání statusu podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Důkazní břemeno výrobců – Nepřiměřená povaha uvedeného důkazního břemene – Neexistence [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a c)] (viz body 124–126)

7.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingu – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Článek 2 odst. 5 nařízení č. 384/96 – Ustanovení, které stanoví odlišnou fázi uvedeného určení ve vztahu k určení uvedenému v odst. 7 písm. c) téhož článku – Ustanovení, které neumožňuje přehlížet podmínku pro získání statusu podniku působícího v tržním hospodářství [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 5 a 7 písm. c)] (viz body 138, 139)

Předmět

Návrh na zrušení nařízení Rady (ES) č. 91/2009 ze dne 26. ledna 2009 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 29, s. 1)

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost Ningbo Yonghong Fasteners Co. Ltd ponese vlastní náklady řízení a ukládá se jí náhrada nákladů řízení vynaložených Radou Evropské unie a European Industrial Fasteners Institute AISBL.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.