Language of document :

10. aprillil 2009 esitatud hagi - Ningbo Yonghong Fasteners versus nõukogu

(Kohtuasi T-150/09)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Ningbo Yonghong Fasteners Co. Ltd (esindajad: advokaadid F. Graafsma ja J. Cornelis)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Hageja nõuded

Tühistada nõukogu määrus (EÜ) nr 91/2009, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes; ja

mõista hageja kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hageja palub tühistada nõukogu 26. jaanuari 2009. aasta määrus (EÜ) nr 91/2009, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes1, määruse (EÜ) nr 384/962 artikli 2 lõike 7 punktide b ja c rikkumise ning ilmselge hindamisvea tõttu, millest tulenevalt lükati tagasi hageja poolt esitatud turumajandusliku kohtlemise taotlus ("TMK").

Esiteks väidab hageja, et komisjon ei teinud TMK osas otsust määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 2 lõike 7 punktis c sätestatud kohustusliku tähtaja jooksul. Hageja väidab, et tehes TMK otsuse peale seda, kui komisjon oli kõne alla oleva dumpinguvastasuse kohta saanud nõutud teabe, rikkus ta oma eespool nimetatud sättest, mille eesmärgiks on tagada, et küsimust, kas tootja vastab TMK kriteeriumitele, ei otsustataks selle põhjal, milline on tema mõju dumpingumarginaali arvutamisele, tulenevat kohustust.

Teiseks väidab hageja, et nõukogu tegi ilmse hindamisvea kui ta leidis, et hageja kulutused tähtsamatele sisenditele, terasest valtstraadile, ei peegeldanud turuväärtusi vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 2 lõike 7 punktile c. Hageja väidab, et selline ilmne hindamisviga tuleneb komisjoni ja nõukogu hoolsuskohustuse ning nõuetekohase toimimise kohustuse rikkumisest, mis seisnes selles, et nad ei uurinud hoolikalt ja erapooletult tähtsust omavaid tõendeid.

Lõpuks väidab hageja, et nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 2 lõike 7 punktide b ja c tõlgendus on lubamatu ja rikub seega nimetatud sätet. Lisaks väidab hageja, et nõukogu artikli 2 lõike 7 punktide b ja c tõlgendus mitte ainult ei eira asjaolu, et TMK hindamine tuleb läbi viia äriühingu tasemel, vaid nõukogu tõlgendus kehtestab ka põhjendamatu tõendamiskoormuse. Lisaks muudab hageja sõnul nõukogu tõlgendus võimaluse korrigeerida tootmiskulusid, mis on moonutatud teatud turusituatsiooni tõttu vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 2 lõikele 5, alusetuks ning on seega vastuolus kohustusega tõlgendada ühenduse õigust vastavalt selle sisule ja eesmärgile.

____________

1 - ELT 2009, L 29, lk 1

2 - Nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (EÜT L 56, lk 1, ELT eriväljaanne 11/10, lk 45)