Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Conseil d'État (Francie) dne 13. července 2023 – Association Protéines France a další v. Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique

(Věc C-438/23, Protéines France a další)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Conseil d'État

Účastníci původního řízení

Žalobci: Association Protéines France, Union végétarienne européenne, Association végétarienne de France, Beyond Meat Inc.

Žalovaný: Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique

Zúčastnění: 77 Foods SAS, Les Nouveaux Fermiers SAS, Umiami SAS, NxtFood SAS, Nutrition et santé SAS, Olga SAS

Předběžné otázky

Musí být ustanovení článku 7 nařízení (EU) č. 1169/20111 , která vyžadují, aby byly spotřebitelům poskytnuty informace, jež je neuvádí v omyl, pokud jde o totožnost, povahu a vlastnosti potravin, vykládána tak, že ve smyslu a pro účely uplatnění čl. 38 odst. 1 téhož nařízení výslovně harmonizují otázku používání názvů výrobků živočišného původu pocházejících z odvětví řeznictví, uzenářství a rybích výrobků za účelem popisu, uvádění na trh nebo propagace potravin obsahujících rostlinné bílkoviny, které mohou spotřebitele uvést v omyl, čímž tato ustanovení brání tomu, aby členský stát do této otázky zasáhl vydáním vnitrostátních opatření regulujících nebo zakazujících používání takových názvů?

Musí být ustanovení článku 17 nařízení (EU) č. 1169/2011, která stanoví, že názvem, jímž se potravina identifikuje, je v případě neexistence zákonného názvu její vžitý název nebo popisný název, ve spojení s ustanoveními bodu 4 části A přílohy VI tohoto nařízení, vykládána tak, že ve smyslu a pro účely uplatnění čl. 38 odst. 1 téhož nařízení výslovně harmonizují otázku obsahu a používání jiných než zákonných názvů označujících potraviny živočišného původu za účelem popisu, uvádění na trh nebo propagace potravin obsahujících rostlinné bílkoviny, a to včetně případu úplného nahrazení všech složek živočišného původu tvořících potravinu složkami původu rostlinného, čímž tato ustanovení brání tomu, aby členský stát do této otázky zasáhl vydáním vnitrostátních opatření regulujících nebo zakazujících používání takových názvů?

Brání v případě kladné odpovědi na první nebo na druhou otázku výslovná harmonizace, kterou ve smyslu a za účelem uplatnění čl. 38 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011 uskutečňují články 7 a 17 téhož nařízení, ve spojení s ustanoveními bodu 4 části A přílohy VI tohoto nařízení:

a)    tomu, aby členský stát vydal vnitrostátní opatření, které stanoví uložení správních sankcí v případě nedodržení požadavků a zákazů plynoucích z ustanovení tohoto nařízení?

b)    tomu, aby členský stát vydal vnitrostátní opatření, kterým se stanoví poměry rostlinných bílkovin, do nichž je za účelem popisu, uvádění na trh nebo propagace potravin obsahujících rostlinné bílkoviny nadále povoleno používat jiných než zákonných názvů označujících potraviny živočišného původu?

Opravňují v případě záporné odpovědi na první a druhou otázku ustanovení článků 9 a 17 nařízení (EU) č. 1169/2011 členský stát:

a)    aby vydal vnitrostátní opatření stanovující poměry rostlinných bílkovin, do nichž je za účelem popisu, uvádění na trh nebo propagace potravin obsahujících rostlinné bílkoviny povoleno používat jiné než zákonné názvy označující potraviny živočišného původu?

b)    aby vydal vnitrostátní opatření, kterým se zakazuje používání některých vžitých nebo popisných názvů, a to i tehdy, jsou-li k těmto názvům připojeny dodatečné údaje zaručující nezavádějící informování spotřebitele?

c)    aby vydal opatření uvedená v otázce 4 písm. a) a 4 písm. b) pouze ve vztahu k výrobkům vyrobeným na jeho území, aniž by v tomto případě porušil zásadu přiměřenosti těchto opatření?

____________

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. 2011, L 304, s. 18).