Language of document :

2023 m. gegužės 3 d. Juzgado Central de Instrucción nº 6 de la Audiencia Nacional (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Fiscalía Europea / I.R.O., F.J.L.R.

(Byla C-292/23)

Proceso kalba: ispanų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Juzgado Central de Instrucción nº 6 de la Audiencia Nacional

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Fiscalía Europea

Atsakovai: I.R.O. ir F.J.L.R.

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar Reglamento 2017/19391 42 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją draudžiama tokia nacionalinės teisės norma, kaip 2021 m. liepos 1 d. Pagrindinio įstatymo Nr. 9/2021 90 straipsnis, pagal kurią teisminė kontrolė netaikoma Europos prokuratūros procesiniam aktui, sukeliančiam teisinių pasekmių trečiosioms šalims (kaip tai suprantama nurodyta prasme), pavyzdžiui, Europos prokuratūros deleguotojo prokuroro sprendimui iškviesti liudytojus, numatytam 2023 m. vasario 2 d. nutarime?

2.    Ar ES pagrindinių teisių chartijos 6 ir 48 straipsniai ir Direktyvos (ES) 2016/3431 7 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiama tokia nacionalinės teisės norma, kaip 2021 m. liepos 1 d. Pagrindinio įstatymo Nr. 9/2021 90 straipsnis, siejamas su jo 42 straipsnio 1 bei 3 dalimis ir 43 straipsniu, pagal kurią teisminė kontrolė netaikoma Europos prokuratūros procesiniam aktui, pavyzdžiui, Europos prokuratūros deleguotojo prokuroro sprendimui iškviesti liudytoju trečiąjį asmenį, pagrįstai įtariamą dalyvavus tiriamose nusikalstamose veikose?

3.    Ar ESS 19 straipsnio 1 dalies antra pastraipa ir SESV 86 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas draudžiama tokia Europos prokuratūros deleguotųjų prokurorų aktų, priimtų pagal Pagrindinio įstatymo Nr. 9/2021 42 straipsnio 1 dalį ir 43 straipsnį, teisminės kontrolės sistema, kaip numatyta Pagrindinio įstatymo Nr. 9/2021 90 ir 91 straipsniuose, pagal kurią teisminė kontrolė netaikoma priemonėms, Europos prokuratūros deleguotojo prokuroro patvirtintoms vykdant tyrimo įgaliojimus, ir kurios nesieja joks lygiavertis santykis su nacionalinėmis proceso teisės normomis, reglamentuojančiomis ikiteisminio tyrimo teisėjų sprendimų, priimtų vykdant tyrimo įgaliojimus, apskundimą?

4.    Ar ESS 2 straipsnis, įtvirtinantis teisinės valstybės vertybes, kuriomis pagrįsta Sąjunga, siejant jį su ES pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje įtvirtinta teise į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, taip pat su ESS 19 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje numatytu veiksmingumo principu, turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiama Europos prokuratūros deleguotųjų prokurorų aktų teisminės kontrolės sistema, pagal kurią tuos aktus galima apskųsti tik ribotais atvejais, tokiais kaip numatyti Ispanijos teisėje – Pagrindinio įstatymo Nr. 9/2021 90 ir 91 straipsniuose?

____________

1 2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017, p. 1).

1 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/343 dėl tam tikrų nekaltumo prezumpcijos ir teisės dalyvauti nagrinėjant baudžiamąją bylą teisme aspektų užtikrinimo (OL L 65, 2016, p. 1).