Language of document : ECLI:EU:T:2016:67

Kohtuasi T‑141/14

SolarWorld AG jt

versus

Euroopa Liidu Nõukogu

Tühistamishagi – Dumping – Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) import – Lõplik dumpinguvastane tollimaks – Heakskiidetud hinnakohustuse esemeks olev imporditollimaksuvabastus – Lahutamatus – Vastuvõetamatus

Kokkuvõte – Üldkohtu (viies koda) 1. veebruari 2016. aasta määrus

1.      Tühistamishagi – Ese – Osaline tühistamine – Tingimus – Vaidlustatud sätete eraldatavus – Objektiivne kriteerium

(ELTL artikkel 263)

2.      Tühistamishagi – Ese – Osaline tühistamine – Tingimus – Vaidlustatud sätete eraldatavus – Nõukogu määruse säte, millega vabastatakse dumpinguvastasest tollimaksust teatav komisjoni poolt heaks kiidetud hinnakohustuse esemeks olev import – Tühistamine, mis toob endaga kaasa määruse sisu muutmise – Täitmata tingimus

(ELTL artikkel 263; nõukogu määrus nr 1238/2013, artikli 1 lõiked 2 ja 3)

1.      Liidu õigusakti osaline tühistamine on võimalik vaid juhul, kui need osad, mille tühistamist taotletakse, on ülejäänud aktist eraldatavad. Eraldatavuse nõue ei ole täidetud, kui õigusakti osalise tühistamisega muudetakse akti põhisisu. Seoses sellega kujutab küsimus, kas vaidlustatud akti osaline tühistamine muudab selle põhisisu, endast objektiivset kriteeriumi, mitte subjektiivset vaidlusaluse akti vastu võtnud organi poliitilise tahtega seotud kriteeriumi.

Lisaks on selle kontrollimiseks, kas sätted, mille tühistamist taotletakse, on eraldatavad, vaja analüüsida kõnealuste sätete ulatust, et saaks hinnata, kas nende tühistamine muudaks neid sisaldava akti mõtet ja põhisisu.

(vt punktid 48–51)

2.      Määruse nr 1238/2013, millega kehtestatakse lõplikud dumpinguvastased meetmed Hiina Rahvavabariigist pärit või sealt saadetud kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite ja nende põhikomponentide (elementide) impordi suhtes ning nõutakse lõplikult sisse nimetatud impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, artikli 3 vastu esitatud tühistamishagi tuleb jätta vastuvõetamatuse tõttu läbi vaatamata. Selle sätte tühistamine – millega vabastatakse dumpinguvastasest tollimaksust hinnakokkuleppele alla kirjutanud Hiina eksportivatelt tootjatelt pärineva asjaomase toote import – toob endaga kaasa määruse nr 1238/2013 mõju muutmise, sest kõnealune import ei ole nii enam teatavate aastatasemete piires vabastatud selle määruse artikli 1 lõikes 2 ette nähtud dumpinguvastasest tollimaksust. Kui vaidlustatud sätte tühistamise nõue rahuldatakse, siis tuleneb kõnealuse sätte ulatuse analüüsist, et muudetaks määruse nr 1238/2013 enda mõtet ja põhisisu.

Määruse nr 1238/2013 artikkel 3 annab teatavas koguselises piirmääras dumpinguvastase tollimaksu vabastuse nimeliselt loetletud ettevõtjatele, eeldusel et peetakse kinni selles sättes ette nähtud tingimustest. Nimetatud artikli tühistamise tagajärg oleks see, et asjaomases koguselises piirmääras kohaldatava maksuvabastuse kõrvaldamisel antakse dumpinguvastastele tollimaksudele palju laiem ulatus kui tuleneb nõukogu vastu võetud määruse nr 1238/2013 kohaldamisest, sest selle hüpoteesi korral kuuluks maksustamisele Hiinast pärinevate asjaomaste toodete kogu import, sellal kui kõnealuse määruse tervikuna kohaldamisel hõlmavad need tollimaksud vaid importi, mis pärineb Hiina eksportijatelt, kes ei ole alla kirjutanud hinnakokkuleppele, mille komisjon on heaks kiitnud. Selline tulemus kujutab endast selle akti põhisisu muutmist, milles sisaldub säte, mille tühistamist taotletakse.

Küsimus, kas määruse nr 1238/2013 kõik sätted saavad kohalduda ilma artiklita 3, ei ole asjaomase sätte tühistamise korral nimetatud määrusesse tehtava muudatuse ulatuse hindamisel oluline; see hindamine kujutab endast testi, mis tuleb läbi viia selleks, et teha kindlaks, kas selle akti sisu, mille sätete tühistamist taotletakse, on muudetud. Sama kehtib ka selle kohta, et määruse nr 1238/2013 artiklid ei ole mitmetähenduslikud, mistõttu ei ole neid tarvis tõlgendada, viidates põhjendustele, sest nimetatud määruses ei sea miski dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamist sõltuvusse artiklist 3 sättest ning hinnakohustuse pakkumine ei olnud lõpliku määruse vastuvõtmise tingimus.

(vt punktid 54, 55, 60 ja 61)