Language of document :

Acțiune introdusă la 11 octombrie 2010 - Franța/Comisia

(Cauza T-488/10)

Limba de procedură: franceza

Părțile

Reclamantă: Republica Franceză (reprezentanți: E. Belliard, G. de Bergues și N. Rouam, agenți)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile reclamantei

Anularea în întegrime a deciziei atacate;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Reclamanta solicită anularea Deciziei C (2010) 5229 a Comisiei din 28 iulie 2010 privind suprimarea unei părți din participarea Fondului European de Dezvoltare Regională (FEDR) în temeiul documentului unic de programare a obiectivului nr. 1 pentru o intervenție structurală comunitară în regiunea Martinica în Franța. Această decizie suprimă totalitatea participării FEDER alocate marelui proiect "Village de vacances Club Méditerranée-Les Boucaniers" în cuantum de 12 460 000 de euro.

Reclamanta invocă patru motive în susținerea cererii sale.

Prin intermediul primului motiv, reclamanta invocă încălcarea de către Comisie a articolului 2 alineatul (1) din Directiva 93/37/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări1 prin faptul că aceasta a apreciat că acele contracte de lucrări încheiate pentru renovarea și extinderea "Club Méditerranée-Les Boucaniers" constituiau contracte de lucrări subvenționate în mod direct cu peste 50 % de autoritățile contractante. Astfel, potrivit reclamantei, aceste contracte au fost subvenționate numai în proporție de 29,92 % din costul proiectului. Scutirile fiscale de care au beneficiat asociații societăților private ca urmare a investițiilor lor în proiect nu pot constitui o subvenție în sensul articolului 2 din Directiva 93/37/CEE.

Prin intermediul celui de al doilea motiv, care se împarte în două aspecte, reclamanta susține încălcarea de către Comisie a articolului 2 alineatul (2) din Directiva 93/37/CEE prin faptul că a apreciat că respectivele contracte de lucrări pentru renovarea și extinderea "Club Méditerranée-Les Boucaniers" priveau lucrări de construcții referitoare la echipamente sportive, recreative și de agrement în sensul acestei dispoziții.

Pe de o parte, potrivit reclamantei, Comisia ar fi trebuit să ia în considerare clasificarea generală a activităților economice în Comunitățile Europene (NACE), stabilită prin Regulamentul nr. 3037/902, la care face trimitere articolul 2 alineatul (2) din Directiva 93/37/CEE. Această clasificare distinge între, pe de o parte, activitățile de cazare și restaurante și, pe de altă parte, activitățile recreative, culturale și sportive.

Pe de altă parte, reclamanta apreciază că articolul 2 alineatul (2) din Directiva 93/34/CEE are ca obiect contracte care, prin natura lor, acoperă nevoile tradiționale ale autorităților contractante și se referă, în consecință, la echipamente sportive, recreative și de agrement care sunt la dispoziția tuturor, și nu la cele care sunt rezervate unei clientele private.

Prin intermediul celui de al treilea motiv, reclamanta susține încălcarea de către Comisie a obligației de motivare prevăzute la articolul 296 al doilea paragraf TFUE prin faptul că nu a expus în mod clar și neechivoc motivele pentru care lucrările de renovare și de extindere a "Club Méditerranée-Les Boucaniers" priveau lucrări de construcții referitoare la echipamente sportive, recreative și de agrement în sensul articolului 2 alineatul (2) din Directiva 93/37/CEE.

Prin intermediul celui de al patrulea motiv, reclamanta susține, cu titlu subsidiar, încălcarea de către Comisie a principiului proporționalității prin faptul că a reținut o rată a corecției de 100 % din subvenția FEDER, deși lucrările privitoare la echipamentele sportive și de agrement ar reprezenta mai puțin de 10 % din proiect.

____________

1 - JO L 199, p. 54.

2 - Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităților economice în Comunitatea Europeană (JO L 293, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 4, p. 216).