Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu z 18. septembra 2015 – Oil Pension Fund Investment Company/Rada

(vec T-121/13)1

(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obhajobu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Zjavne nesprávne posúdenie – Proporcionalita – Vlastnícke právo – Prispôsobenie časových účinkov zrušenia“)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Oil Pension Fund Investment Company (Teherán, Irán) (v zastúpení: K. Kleinschmidt, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop a J.-P. Hix, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ, L 356, s. 71), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ, L 356, s. 55) v rozsahu, v akom sa tieto akty dotýkajú žalobkyne

Výrok rozsudku

1.    Rozhodnutie Rady 2012/829/SZBP z 21. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom je Oil Pension Fund Investment Company zapísaná na zoznam u nachádzajúci sa v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP.2.    Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1264/2012 z 21. decembra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom zapísala Oil Pension Fund Investment Company na zoznam nachádzajúci sa v prílohe IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010.3.    Účinky rozhodnutia 2012/829 a vykonávacieho nariadenia č. 1264/2012 sa zachovávajú, pokiaľ ide o Oil Pension Fund Investment Company, až do uplynutia lehoty na podanie odvolanie stanovenej v článku56 prvom odseku Štatútu Súdneho dvora Európskej únie, alebo v prípade, že odvolanie bude podané v tejto lehote, až do zamietnutia odvolania.4.    Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Oil Pension Fund Investment Company.

____________

1 Ú. v. EÚ C 129, 4.5.2013.