Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 28. března 2023 – Autorità di regolazione dei trasporti v. Lufthansa Linee Aeree Germaniche a další

(Věc C-204/23, Lufthansa Linee Aeree Germaniche a další)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Consiglio di Stato

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Autorità di regolazione dei trasporti

Odpůrkyně: Lufthansa Linee Aeree Germaniche, Austrian Airlines AG, Brussels Airlines SA/NV, Swiss International Air Lines Ltd, Lufthansa Cargo AG

Předběžné otázky

Musí být čl. 11 odst. 5 směrnice 2009/12/ES1 , který se týká letištního odvětví, vykládán v tom smyslu, že se financování Úřadu musí provádět pouze prostřednictvím letištních poplatků, nebo není možno financování provádět i jinými formami, jako je uložení příspěvku (tento soudní senát se domnívá, že vybrání částek určených k financování Úřadu prostřednictvím letištních poplatků je pouhou možností členského státu)?

Musí se poplatky nebo příspěvky, které mohou být uloženy za účelem financování dozorového orgánu podle čl. 11 odst. 5 směrnice 2009/12/ES, vztahovat pouze na konkrétní služby a náklady – v každém případě neuvedené ve směrnici – nebo nepostačuje jejich korelace s provozními náklady Úřadu, jak vyplývají z rozpočtů předložených a kontrolovaných vládními orgány?

Musí být čl. 11 odst. 5 směrnice 2009/12/ES vykládán v tom smyslu, že poplatky mohou být vybírány pouze od osob, které mají bydliště nebo byly založeny podle práva státu, který zřídil Úřad? A může to platit i v případě příspěvků vybíraných na provoz Úřadu?

____________

1     Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/12/ES ze dne 11. března 2009 o letištních poplatcích (Úř. věst. 2009, L 70, s. 11).