Language of document : ECLI:EU:T:2014:629

Věc T‑533/10

DTS Distribuidora de Televisión Digital, SA

v.

Evropská komise

„Státní podpory – Služba veřejnoprávního vysílání – Podpora, kterou hodlá Španělsko provést ve prospěch RTVE – Změna systému financování – Nahrazení příjmů z reklamy novými daněmi ukládanými televizním vysílacím subjektům a telekomunikačním operátorům – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem – Daňové opatření představující způsob financování podpory – Existence vztahu nezbytného určení mezi daní a podporou – Přímý vliv výnosu z daně na výši podpory – Přiměřenost“

Shrnutí – Rozsudek Tribunálu (třetího senátu) ze dne 11. července 2014

1.      Žaloba na neplatnost – Přípustnost – Zamítnutí žaloby z meritorního hlediska bez rozhodnutí o přípustnosti – Posuzovací pravomoc unijního soudu

(Článek 263 SFEU)

2.      Podpory poskytované státy – Ustanovení Smlouvy – Působnost – Daně představující způsob financování opatření podpory – Neexistence vztahu závazného určení mezi daní a dotčeným financováním podpory – Vyloučení

(Články 107 SFEU a 108 SFEU)

3.      Žaloba na neplatnost – Přezkum legality – Kritéria – Zohlednění pouze skutkových a právních okolností existujících ke dni přijetí sporného aktu

(Článek 263 SFEU)

4.      Podpory poskytované státy – Přezkum stížností – Zahájení formálního vyšetřovacího řízení – Předběžné posouzení mající nutně prozatímní povahu

(Článek 108 odst. 2 SFEU)

5.      Podpory poskytované státy – Ustanovení Smlouvy – Působnost – Daně – Vyloučení s výjimkou daní, které financují podporu – Daň, která zčásti financuje podporu a která je uložena konkurentům příjemce za účelem plnění jeho úlohy veřejné služby, avšak není uložena tomuto příjemci – Důkaz vztahu závazného určení mezi daní a dotčeným financováním podpory – Neexistence

(Články 107 SFEU a 108 SFEU)

6.      Hospodářská soutěž – Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu – Vyrovnání nákladů na plnění úlohy veřejné služby – Posuzování slučitelnosti podpory s vnitřním trhem – Kritéria

(Článek 106 odst. 2 SFEU a článek 107 SFEU)

7.      Hospodářská soutěž – Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu – Vyrovnání nákladů na plnění úlohy veřejné služby – Posuzovací pravomoc členských států – Meze – Dohled Komise – Soudní přezkum – Meze

(Článek 106 odst. 2 SFEU; protokol č. 29 připojený ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o FEU)

8.      Hospodářská soutěž – Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu – Definice služeb obecného hospodářského zájmu – Posuzovací pravomoc členských států

(Článek 106 odst. 2 SFEU; protokol č. 29 připojený ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o FEU)

9.      Hospodářská soutěž – Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu – Podřízení pravidlům Smlouvy – Zákaz protisoutěžního chování – Rozsah – Systematické nabízení vyšší ceny – Zahrnutí

(Článek 106 odst. 2 SFEU)

10.    Hospodářská soutěž – Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu – Podřízení pravidlům Smlouvy – Kritéria posouzení slučitelnosti státního financování s vnitřním trhem – Ovlivnění obchodu a hospodářské soutěže podstatným způsobem a ve zjevně nepřiměřené míře

(Článek 106 odst. 2 SFEU)

11.    Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Rozhodnutí Komise v oblasti státních podpor

(Článek 296 SFEU)

12.    Soudní řízení – Vedlejší účastenství – Nové argumenty – Přípustnost – Podmínky – Neexistence změny rámce sporu

(Statut Soudního dvora, čl. 40 čtvrtý pododstavec a článek 53; jednací řád Tribunálu, čl. 116 odst. 3)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 33, 34, 170)

2.      Aby daň mohla být považována za nedílnou součást opatření podpory, musí nezbytně existovat závazné ustanovení vnitrostátního práva, které stanoví určení daně k financování podpory. Pokud takové ustanovení neexistuje, nelze mít za to, že daň je určena k opatření podpory, a nepředstavuje tedy jeden z aspektů jejího provedení. Pouhá okolnost, že takové ustanovení existuje, sama o sobě nemůže představovat dostatečnou podmínku k prokázání, že daň je nedílnou součástí opatření podpory. Pokud takové ustanovení vnitrostátního práva existuje, je kromě toho třeba zkoumat, zda výnos z daně přímo ovlivňuje výši podpory. K tomu, aby daň mohla být považována za nedílnou součást opatření podpory, tedy nestačí, aby byl její výnos nezbytně určen k financování podpory. Nestačí ani prokázat, že odvod uskutečněný na základě daňového opatření je určen příjemci podpory.

(viz body 52–54)

3.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 75, 144)

4.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 82)

5.      Poplatníci daně se v zásadě nemohou dovolávat toho, že osvobození jiných osob od daně představuje státní podporu, aby se vyhnuli zaplacení uvedené daně. Mimoto nestačí, aby podnik, který musí platit daň přispívající k financování podpory, byl v konkurenčním vztahu s příjemcem podpory, aby daň byla nedílnou součástí podpory a tento podnik se mohl bránit jejímu placení. Samotná skutečnost, že daň, jejímž cílem je přispět k financování podpory, je uložena nikoli příjemci podpory, ale podniku, který je s ním v konkurenčním vztahu, nestačí k tomu, aby bylo možno mít za to, že daň je nedílnou součástí uvedené podpory.

(viz body 92, 95, 102)

6.      Aby státní podpora ve smyslu článku 107 SFEU mohla být prohlášena za slučitelnou s vnitřním trhem podle čl. 106 odst. 2 SFEU, musí být splněny následující podmínky: zaprvé dotyčný subjekt musí být pověřen úlohou služby obecného hospodářského zájmu na základě aktu veřejné moci, který jasně definuje dotčené povinnosti služby obecného hospodářského zájmu; zadruhé uvedený subjekt nesmí dostávat nadměrné vyrovnání a státní financování nesmí nepřiměřeně ovlivnit hospodářskou soutěž na vnějším trhu.

(viz body 117, 176)

7.      Z protokolu č. 29 o systému veřejnoprávního vysílání v členských státech připojeného ke Smlouvě o EU a Smlouvě o FEU vyplývá, že ustanovení Smlouvy o FEU se nedotýkají pravomoci členských států financovat veřejnoprávní vysílání, pokud je takové financování poskytováno organizacím pro veřejnoprávní vysílání k plnění úlohy veřejných služeb, jak jsou svěřeny, vymezeny a organizovány v každém členském státě, a pokud takové financování neovlivňuje obchodní podmínky a hospodářskou soutěž v Unii v míře, která by byla v rozporu se společným zájmem, přičemž se přihlíží k plnění úlohy veřejné služby.

Z toho plyne, že členské státy mají širokou rozhodovací pravomoc, pokud jde o vymezení úlohy služby veřejnoprávního vysílání a určení její organizace. Přezkum vymezení úlohy služby veřejnoprávního vysílání a určení její organizace Komisí je tedy omezený. Posouzení Komise se týká komplexních hospodářských skutečností. Přezkum rozhodnutí Komise Tribunálem je tedy ještě omezenější než přezkum dotyčného opatření členského státu Komisí. Tento přezkum se omezuje na ověření, zda je dotčené opatření zjevně nepřiměřené ve vztahu ke sledovanému cíli.

(viz body 124–128, 195)

8.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 130, 157, 193)

9.      Skutečnost, že veřejnoprávní vysílací subjekt jednal protisoutěžně vůči soukromým provozovatelům na trhu například tím, že systematicky nabízí vyšší ceny na trhu nabývání programů, není slučitelná s čl. 106 odst. 2 SFEU. Takové chování nelze považovat za nezbytné k plnění úlohy veřejné služby takového subjektu. Takové jednání je však vyloučeno, jelikož dotyčná vnitrostátní právní úprava výslovně zakazuje, aby tento subjekt ve vztahu ke konkurentům používal své příjmy k nabízení vyšší ceny za vysílací práva týkající se programů s vysokou obchodní hodnotou. Účinnost tohoto zákazu nemůže být zpochybněna skutečností, že tento subjekt vstupuje do soutěže se soukromými provozovateli, ani skutečností, že nabývá programy s vysokou obchodní hodnotou, jestliže k tomu dochází v rámci plnění jeho úlohy služby veřejnoprávního vysílání.

(viz body 131, 132, 136)

10.    Aby režim podpory ve prospěch subjektu pověřeného úlohou služby veřejnoprávního vysílání mohl být považován za režim nesplňující podmínku stanovenou v čl. 106 odst. 2 druhé větě SFEU, musí podstatným způsobem a ve zjevně nepřiměřené míře ovlivňovat obchod a hospodářskou soutěž vzhledem k cílům sledovaným členskými státy.

(viz body 155, 160–164)

11.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 199, 203)

12.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 211–213)