Language of document : ECLI:EU:T:2016:454





cirulgucjeVispārējās tiesas (devītā palāta) 2016. gada 8. septembra spriedums –
Generics (UK)/Komisija

(lieta T‑469/13)

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Antidepresantu, kas satur aktīvo farmaceitisko sastāvdaļu citalopramu, tirgus – Konkurences ierobežojuma mērķa dēļ jēdziens – Potenciālā konkurence – Ģenēriskās zāles – No patentu pastāvēšanas izrietošas barjeras iekļūšanai tirgū – Līgumi, kurus noslēdzis patenta īpašnieks un ģenērisko zāļu uzņēmums – Kļūda tiesību piemērošanā – Kļūda vērtējumā – Tiesības uz aizstāvību – Naudas sodi

1.                     Aizliegtas vienošanās – Konkurences apdraudējums – Potenciālā konkurence – Ģenērisku zāļu uzņēmuma reāla un konkrēta iespēja saskarties ar risku iekļūt tirgū patentu aizsargātu zāļu klātbūtnes dēļ – Nolīgums starp patentu īpašnieku un ģenērisku zāļu uzņēmumiem, kas var radīt šķērsli šādai iekļūšanai – Potenciālas konkurences ierobežojums (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 69.–75., 87., 93., –97., 102., 105., 106., 110., 113., 116., 117., 120., 220. punktu)

2.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Komisijas pienākums pierādīt pārkāpumu un tā ilgumu – Pierādīšanas pienākuma apjoms – Komisijas izraudzīto pierādījumu nepieciešamā precizitātes pakāpe – Netiešu pierādījumu kopums – Nevainīguma prezumpcija – Piemērojamība – Uzņēmumu, kas apstrīd pārkāpuma pastāvēšanu, pierādīšanas pienākums – Pārbaude tiesā – Apjoms (LESD 101. panta 1. punkts un 263. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants) (sal. ar 76.–84., 89., 214. punktu)

3.                     Aizliegtas vienošanās – Konkurences apdraudējums – Vērtēšanas kritēriji – Aizliegtas vienošanās formulējums un mērķis, kā arī saimnieciskais un tiesiskais konteksts, kādā tā tiek izvērsta – Atšķirība starp pārkāpumiem mērķa dēļ un pārkāpumiem seku dēļ – Nolīguma dalībnieku nodoms ierobežot konkurenci – Neobligāts kritērijs – Pārkāpums mērķa dēļ – Pietiekams kaitējuma apmērs – Vērtēšanas kritēriji (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 132.–138., 149.–152., 329. punktu)

4.                     Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Mierizlīgumi patentu jomā – Nolīgums, kas noslēgts starp izgudrotājlaboratoriju un ģenērisko zāļu uzņēmumu – Reversie maksājumi, kas ir nesamērīgi un kopumā izslēdz no tirgus konkurentus – Nepieļaujamība (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 144., 213., 243.–245., 253., 260.–264., 275. punktu)

5.                     Aizliegtas vienošanās – Konkurences apdraudējums – Mierizlīgumi patentu jomā – Nolīgums, kas noslēgts starp izgudrotājlaboratoriju un ģenērisko zāļu uzņēmumu – Visizdevīgākais vai vismazāk riskantais risinājums attiecīgajam uzņēmumam – Mērķis novērst pārāk nelabvēlīgu tiesību normu sekas – Ietekmes neesamība uz šo nolīgumu prettiesisko raksturu (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 209., 210., 266., 275., 280. punktu)

6.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Savienības tiesas kompetence – Dalībvalsts tiesību interpretācija – Fakta jautājums – Iekļaušana (LESD 263. pants) (sal. ar 218. punktu)

7.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Lēmums par konkurences tiesību normu piemērošanu (LESD 101. pants un 296. panta 2. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 31. pants) (sal. ar 228. punktu)

8.                     Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Atbrīvojums – Nosacījumi – Pierādīšanas pienākums – Apjoms (LESD 101. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants) (sal. ar 346.–348., 354., 361. punktu)

9.                     Konkurence – Administratīvais process – Paziņojums par iebildumiem – Pagaidu raksturs – Nepieciešamais saturs – Robežas (LESD 101. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 27. panta 1. punkts) (sal. ar 369.–372. punktu)

10.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Komisijas novērtējuma brīvība – Pārbaude tiesā – Savienības tiesas neierobežota kompetence – Apjoms (LESD 101. un 261. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 1. punkts un 31. pants) (sal. ar 398.–400., 415. punktu)

11.                     Konkurence – Savienības tiesību normas – Pārkāpumi – Izdarīšana tīši vai aiz neuzmanības – Jēdziens – Uzņēmums, kas nevar ignorēt savas rīcības pretkonkurences raksturu – Nolīgums, kas noslēgts starp izgudrotājlaboratoriju un ģenērisko zāļu uzņēmumu – Reversie maksājumi, kas ir nesamērīgi un kopumā izslēdz no tirgus konkurentus – Iekļaušana (LESD 101. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 5. pants un 23. panta 2. punkts) (sal. ar 407., 408., 410., 411. punktu)

Priekšmets

Prasība daļēji atcelt Komisijas 2013. gada 19. jūnija lēmumu C(2013) 3803 final par [LESD] 101. panta un EEZ nolīguma 53. panta piemērošanas procedūru (Lieta AT/39226 – Lundbeck) un samazināt naudas soda, kas prasītājai uzlikts ar šo lēmumu, apmēru

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Generics (UK) Ltd atlīdzina tiesāšanās izdevumus.