Language of document : ECLI:EU:T:2016:450





tmilcjeHotărârea Tribunalului (Camera a noua) din 8 septembrie 2016 –
Arrow Group și Arrow Generics/Comisia

(Cauza T‑467/13)

„Concurență – Înțelegeri – Piața medicamentelor antidepresive care conțin ingredientul farmaceutic activ citalopram – Noțiunea de restrângere a concurenței prin obiect – Concurență potențială – Medicamente generice – Bariere la intrarea pe piață, rezultate din existența unor brevete – Acorduri încheiate între un titular de brevete și o întreprindere de medicamente generice – Amenzi – Securitate juridică – Principiul legalității pedepselor – Durata anchetei Comisiei – Dreptul la apărare – Încălcare unică și continuă”

1.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Concurență potențială – Posibilitate reală și concretă pentru o întreprindere de medicamente generice să intre cu risc pe piață în prezența unor medicamente protejate de brevete – Acord între titularul brevetelor și întreprinderi de medicamente generice care poate împiedica această intrare – Restrângere a concurenței potențiale [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 62-68, 81-83, 106, 107, 111, 162, 263 și 264)

2.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Obligația Comisiei de a face dovada încălcării și a duratei acesteia – Întinderea sarcinii probei – Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie – Serie de indicii – Prezumția de nevinovăție – Aplicabilitate – Obligații în materie de probă ale întreprinderilor care contestă existența încălcării – Control jurisdicțional – Întindere [art. 101 alin. (1) TFUE și art. 263 TFUE; Regulamentul nr.1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 69-77, 116 și 117)

3.                     Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Acorduri de soluționare amiabilă în materia brevetelor – Acord încheiat între o companie farmaceutică bazată pe cercetare și o întreprindere de medicamente generice – Plăți inverse având un caracter disproporționat și asociate cu o excludere de pe piață a concurenților – Inadmisibilitate [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 109, 110, 226, 230, 240, 243, 244, 265 și 298)

4.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Acorduri de soluționare amiabilă în materia brevetelor – Acord încheiat între o companie farmaceutică bazată pe cercetare și o întreprindere de medicamente generice – Soluția cea mai rentabilă sau cu riscul cel mai mic pentru întreprinderile în cauză – Obiectiv de eludare a efectelor unor norme juridice excesiv de nefavorabile – Lipsa incidenței asupra caracterului nelegal al acestor acorduri [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 140, 240 și 274)

5.                     Acțiune în anulare – Competența instanței Uniunii – Interpretarea dreptului național al unui stat membru – Chestiune de fapt – Includere (art. 263 TFUE) (a se vedea punctele 167 și 199)

6.                     Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Criterii de apreciere – Conținutul și obiectivul unei înțelegeri, precum și contextul economic și juridic al dezvoltării acesteia – Distincție între încălcări prin obiect și încălcări prin efect – Intenția părților la un acord de a restrânge concurența – Criteriu care nu este necesar – Încălcare prin obiect – Grad suficient de nocivitate – Criterii de apreciere [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 214-220, 233-236, 262, 265, 266, 270, 281 și 288)

7.                     Concurență – Normele Uniunii – Încălcări – Săvârșire cu intenție sau din neglijență – Noțiune – Întreprindere care nu poate ignora caracterul anticoncurențial al comportamentului său – Acord încheiat între o companie farmaceutică bazată pe cercetare și o întreprindere de medicamente generice – Plăți inverse având un caracter disproporționat și asociate cu o excludere de pe piață a concurenților – Includere [art. 101 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 5 și art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 283 și 369-371)

8.                     Act al instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizie de aplicare a normelor de concurență – Control jurisdicțional – Întindere [art. 101 TFUE și 261 TFUE și art. 296 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. (31)] (a se vedea punctele 316-319)

9.                     Concurență – Procedură administrativă – Obligațiile Comisiei – Respectarea unui termen rezonabil – Anularea, ca urmare a duratei excesive a procedurii, a deciziei prin care se constată o încălcare – Condiție – Atingere adusă dreptului la apărare al întreprinderilor în cauză – Apreciere în raport cu ansamblul procedurii (art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctele 334-338 și 346)

10.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Durata excesivă a procedurii administrative – Dispariția elementelor de probă pertinente în vederea exercitării dreptului la apărare – Sarcina probei – Obligații care revin unei întreprinderi diligente (art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctul 339)

11.                     Concurență – Procedură administrativă – Prescripție în materie de amenzi – Momentul de la care începe să curgă termenul – Încălcare unică și continuă (art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 25) (a se vedea punctele 343-345)

12.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Competența de fond a instanței Uniunii – Conținut – Reducere în temeiul duratei excesive a procedurii – Luare în considerare globală a circumstanțelor cauzei [art. 101 TFUE și 261 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (1) și art. 31] (a se vedea punctele 352-355)

13.                     Înțelegeri – Interdicție – Încălcări – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Noțiune [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 382-384)

Obiectul

Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2013) 3803 final a Comisiei din 19 iunie 2013 privind o procedură întemeiată pe articolul 101 [TFUE] și pe articolul 53 din Acordul privind SEE (cauza AT/39226 – Lundbeck) și cerere privind reducerea cuantumului amenzii aplicate reclamantelor prin această decizie

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Arrow Group ApS și Arrow Generics Ltd la plata cheltuielilor de judecată.