Language of document :

2024 m. kovo 5 d. Tribunal judiciaire de Paris (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje RB ir kiti, kaip Claude Chabrol teisių perėmėjai, RZ ir kiti, kaip Paul Gégauff teisių perėmėjai / Brinter Company Ltd., Artedis, BS, MW, Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD), Société des auteurs compositeurs et éditeurs de musique (SACEM) ir kt.

(Byla C-182/24, SACD ir kt.)

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunal judiciaire de Paris

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovai: RB ir kiti, kaip Claude Chabrol teisių perėmėjai, RZ ir kiti, kaip Paul Gégauff teisių perėmėjai

Atsakovai: Brinter Company Ltd., Artedis, BS, MW, Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD), Société des auteurs compositeurs et éditeurs de musique (SACEM) ir kt.

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar 2001 m. gegužės 22 d. Direktyvos 2001/29/EB 2, 3, 4 ir 8 straipsniai, 2004 m. balandžio 29 d. Direktyvos 2004/48/EB1 1–3 straipsniai ir 2006 m. gruodžio 12 d. Direktyvos 2006/116/EB2 1, 2 ir 9 straipsniai tiek, kiek jais kinematografijos ar audiovizualinio kūrinio autoriui ir bendraautoriui užtikrinama tiek išimtinė teisė leisti arba uždrausti atgaminti ir viešai skelbti savo kūrinius, tiek apsaugos laikotarpis, kuris baigiasi praėjus 70 metų po paskutinio bendraautoriaus mirties, ir kartu jais valstybės narės įpareigojamos autorių teisių pažeidimo atveju numatyti veiksmingas, proporcingas ir atgrasančias nuobaudas bei tinkamas teisių gynimo priemones, kaip ir priemones, procedūras bei gynybos būdus, kurie nebūtų pernelyg komplikuoti ar brangūs ir nesukeltų nepagrįsto vėlavimo ar delsimo, turi būti aiškinami taip, jog tam, kad teisių turėtojo pareikštas ieškinys dėl kūrinio bendraautorių autorių teisių pažeidimo būtų priimtinas, į bylą turi būti įtraukti visi bendraautoriai?

2.    Ar autorių teisių turėtojo teisė į veiksmingą teisminę gynybą ir teisė kreiptis į teismą, kuri yra 2001 m. gegužės 22 d. Direktyvos 2001/29/EB1 2, 3, 4 ir 8 straipsniuose, 2004 m. balandžio 29 d. Direktyvos 2004/48/EB 1–3 straipsniuose, 2006 m. gruodžio 12 d. Direktyvos 2006/116/EB 1, 2 ir 9 straipsniuose, 2006 m. gruodžio 12 d. Direktyvoje 2006/1152 ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 ir 47 straipsniuose įtvirtintos teisės į teisingą bylos nagrinėjimą sudedamoji dalis, turi būti aiškinama taip, kad ieškinio dėl autorių teisių pažeidimo priimtinumas priklauso nuo visų kūrinio bendraautorių įtraukimo į bylą?

____________

1 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/48/EB dėl intelektinės nuosavybės teisių gynimo (OL L 157, 2004, p. 45; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 2 t., p. 32).

1 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/116/EB dėl autorių ir tam tikrų gretutinių teisių apsaugos terminų (kodifikuota versija) (OL L 372, 2006, p. 12).

1 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, 2001, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230).

1 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/115/EB dėl nuomos ir panaudos teisių bei tam tikrų teisių, gretutinių autorių teisėms, intelektinės nuosavybės srityje (kodifikuota versija) (OL L 376, 2006, p. 28).