Language of document :

Talan väckt den 17 december 2008 - Total Raffinage Marketing mot kommissionen

(Mål T-566/08)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Total Raffinage Marketing SA (Puteaux, Frankrike) (ombud: advokaterna A. Vandencasteele, C. Falmagne, C. Lemaire och S. Naudin)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

delvis ogiltigförklara artiklarna 1 och 2 i kommissionens beslut K(2008) 5476 slutlig av den 1 oktober 2008 om ett förfarande enligt artikel 81 EG och artikel 53 i EES-avtalet - Ärende COMP/39.181 - Ljusvax,

väsentligt nedsätta de böter som Total R.M. ålades genom artikel 2 i nämnda beslut, och

förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden har genom förevarande talan yrkat att artiklarna 1 och 2 i kommissionens beslut K(2008) 5476 slutlig av den 1 oktober 2008 i ärende COMP/39.181 - Ljusvax delvis ska ogiltigförklaras. I detta beslut fastslog kommissionen att vissa bolag, däribland sökanden, hade åsidosatt artikel 81.1 EG och artikel 53.1 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet genom att fastställa priser och dela upp marknaden för paraffinvax inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och för råparaffin i Tyskland.

Till stöd för sin talan har sökanden anfört elva grunder. Dessa avser åsidosättande av artikel 81 EG, kravet på motivering, 2006 års riktlinjer för beräkning av böter1, proportionalitetsprincipen, oskuldspresumtionen, principerna om rättssäkerhet, likabehandling och att straff ska vara individuella. Kommissionen har nämligen:

-    fastslagit att aktiviteterna avseende vax och paraffin å ena sidan och råparaffin å andra sidan, utgjorde en enda, fortgående överträdelse och kvalificerat aktiviteterna avseende råparaffin som ett avtal,

-    felaktigt fastslagit att det förelåg en enda, fortgående överträdelse bestående i en överenskommelse om fastställande av priser, uppdelning av marknader och/eller kunder trots att det enda sökanden har gjort är att utbyta information om paraffinmarknadens tillstånd, priser och kommande taxestrategi, kunder och volymer,

-    dels åsidosatt gemenskapsrättspraxis om öppet avståndstagande genom att anse att sökanden har deltagit i den del av överträdelsen som avser vax och paraffin under hela tidsperioden trots att sökanden hade slutat att delta i de "tekniska mötena" efter mötena den 11 och 12 maj 2004, det vill säga nästan ett år innan överträdelsen upphörde, dels medgett att Repsol dragit sig ur överenskommelsen i förtid innan överträdelsen upphörde och inte att sökanden gjort detsamma, trots att sökanden befann sig i en likvärdig situation,

-    krävt att sökanden visade ett öppet avståndstagande från den konkurrensbegränsande samverkan,

inte beaktat att sökanden inte genomförde den konkurrensbegränsande samverkan,

använt det försäljningsvärde avseende de tre sista åren som sökanden deltog i överträdelsen i stället för det försäljningsvärde avseende det sista året som sökanden deltog,

fastslagit ett för högt procentvärde av försäljningsvärdet för den del av överträdelsen som avser råparaffin,

tillämpat den beräkningsmetod av böterna som föreskrivs i punkt 24 i riktlinjerna vilken strider mot artikel 23.3 i förordning nr 1/2003 och mot proportionalitetsprincipen, principen om likabehandling och oskuldspresumtionen,

fastslagit ett tilläggsbelopp i avskräckande syfte utan att motivera detta i tillräcklig utsträckning,

ålagt böter motsvarande 410 procent av sökandens omsättning under ett år på den berörda marknaden,

tillskrivit moderbolaget Total SA sökandens agerande.

____________

1 - Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning (EG) nr 1/2003 (EUT C210, 2006, s. 2),