Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Milano (Italien) den 17 maj 2021 – PP mot Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino

(Mål C-315/21)

Rättegångsspråk: italienska

Hänskjutande domstol

Tribunale di Milano

Parter i det nationella målet

Klagande: PP

Motpart: Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità Dublino

Tolkningsfrågor

1)    Ska artiklarna 4 och 5 i förordning (EU) nr 604/20131 tolkas på så sätt att åsidosättandet av dem i sig medför att ett beslut som överklagas med stöd av artikel 27 i förordning (EU) nr 604/2013 är rättsstridigt, oberoende av vilka faktiska konsekvenser åsidosättandet har för beslutets innehåll och för fastställandet av ansvarig medlemsstat?

2)    Ska artikel 27 i förordning (EU) nr 604/2013, jämförd med artikel 18.1 a eller med artikel 18.1 b–d och med artikel 20.5 i Dublin III-förordningen, tolkas på så sätt att det fastställs överklagandeförfaranden med olika föremål, olika invändningar som kan framställas inom ramen för en domstolsprövning och olika former av åsidosättanden av informationsskyldigheterna och skyldigheten att genomföra den personliga intervjun enligt artiklarna 4 och 5 i förordning (EU) nr 604/2013?

Om fråga 2 besvaras jakande, ska artiklarna 4 och 5 i förordning (EU) nr 604/2013 då tolkas på så sätt att de däri föreskrivna garantierna avseende information enbart gäller i de fall som avses i artikel 18.1 a och inte även i samband med återtagandeförfarandet, eller ska nämnda artiklar tolkas på så sätt att det inom ramen för det sistnämnda förfarandet åtminstone föreligger en skyldighet att informera om ansvarets upphörande enligt artikel 19 eller om systematiska brister i asylförfarandet och i mottagningsvillkoren för sökande enligt artikel 3.2 vilka medför en risk för omänsklig eller förnedrande behandling i den mening som avses i artikel 4 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna?

3)    Ska artikel 3.2 tolkas på så sätt att ”systematiska brister i asylförfarandet” även omfattar de eventuella konsekvenserna av ett slutligt beslut om avslag på ansökan om internationellt skydd som fattats av en domstol i den medlemsstat som verkställer återtagandet, om den domstol vid vilken ett rättsmedel enligt artikel 27 i förordning (EU) nr 604/2013 utnyttjats anser att klaganden löper en verklig risk för att utsättas för omänsklig eller förnedrande behandling om medlemsstaten skickar tillbaka vederbörande till ursprungslandet, även med beaktande av att det förmodas föreligga en utbredd väpnad konflikt i den mening som avses i artikel 15 c i direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011?2

____________

1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat (omarbetning) (EUT L 180, 2013, s. 31).

2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (omarbetning) (EUT L 337, 2011, s. 9).