Language of document : ECLI:EU:T:2014:35

Kohtuasi T‑528/09

Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd

versus

Euroopa Liidu Nõukogu

Dumping – Teatavate Hiinast pärinevate rauast või terasest õmblusteta torude import – Kahju ohu kindlaksmääramine – Määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 3 lõige 9 ja artikli 9 lõige 4 (nüüd määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 3 lõige 9 ja artikli 9 lõige 4)

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (teine koda), 29. jaanuar 2014

1.      Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamine – Tingimused – Kahju – Institutsioonide kaalutlusõigus – Ühenduse tootmisharu kaitsetu olukord – Olukord, millele räägivad vastu juhtumi asjassepuutuvad majandusandmed – Ilmne hindamisviga

(Nõukogu määrus nr 384/96, artikli 3 lõige 9 ja nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 3 lõige 9)

2.      Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamine – Tingimused – Kahju – Olulise kahju oht – Arvessevõetavate tegurite analüüs

(Nõukogu määrus nr 384/96, artikli 3 lõige 9 ja artikli 9 lõige 4 ning nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 3 lõige 9 ja artikli 9 lõige 4)

1.      Kohtulik kontroll dumpinguvastases menetluses liidu institutsioonide läbi viidud kahju ohu analüüsi üle peab piirduma menetlusnormidest kinnipidamise, vaidlustatud valiku tegemise aluseks olevate asjaolude sisulise õigsuse, nende faktiliste asjaolude hindamisel ilmsete vigade puudumise ja võimu kuritarvitamise puudumise kontrollimisega, kuna kõnealune analüüs eeldab keerukate majandusküsimuste hindamist. See piiratud kohtulik kontroll ei tähenda, et liidu kohus ei kontrolli seda, kuidas institutsioonid on tõlgendanud majandusliku iseloomuga andmeid. Täpsemalt ei pea Üldkohus ainult tegema kindlaks, kas esitatud tõendid vastavad tegelikkusele, on usaldusväärsed ja sidusad, vaid kontrollima ka seda, kas need tõendid sisaldavad kogu asjakohast teavet, mida keerulise olukorra hindamisel tuleb arvesse võtta, ning kas kõnealused tõendid võivad toetada järeldusi, mis nende pinnalt on tehtud.

Asudes seisukohale, et ühenduse tootmisharu on kaitsetus olukorras, teeb nõukogu seega ilmse hindamisvea, kui kõik juhtumi asjassepuutuvad majandusandmed peale ühenduse tootmisharu turuosa muutuse on positiivsed ja annavad üldiselt pildi jõupositsioonis, mitte ebakindlas või kaitsetus olukorras olevast tootmisharust.

(vt punktid 53, 61 ja 66)

2.      Dumpinguvastase algmääruse nr 384/96 artikli 3 lõike 9 (nüüd määruse nr 1225/2009 artikli 3 lõige 9) kohaselt tuginetakse olulise kahju tekitamise ohu kindlaksmääramisel faktidele, mitte vihjetele, oletustele ega kaudsetele võimalustele. Lisaks, muudatus asjaoludes, mis tekitaksid olukorra, mille puhul dumping põhjustaks kahju, peab olema selgelt prognoositav ja peatselt toimuv. Sellest järeldub, et kahju ohu kindlaksmääramine peab tulenema selgelt juhtumi asjaoludest. Samuti tuleneb sellest, et kahju, mille oht esineb, peab toimuma lähiajal.

Nõukogu rikub niisiis dumpinguvastase algmääruse nr 384/96 artikli 3 lõiget 9, leides, et esineb kahju oht, kuigi esiteks tema järeldus, et ühenduse tootmisharu on uurimisperioodi lõpus kaitsetus olukorras, sisaldab ilmset hindamisviga ning teiseks artikli 3 lõikes 9, mis käsitleb kahju ohu analüüsi, ette nähtud nelja tegurit on analüüsitud puudulikult ning analüüsis esinevad vastuolud.

Seega rikub nõukogu ka dumpinguvastase algmääruse nr 384/96 artikli 9 lõiget 4 (nüüd määruse nr 1225/2009 artikli 9 lõige 4), kehtestades kõnealuste toodete ekspordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu ning nõudes lõplikult sisse kõnealuse ekspordi suhtes kehtestatud ajutise tollimaksu.

(vt punktid 54, 91 ja 92)