Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona (Španielsko) 21. septembra 2023 – Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151, KT/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo S.A., sucesora de Supermercados Sabeco S.A.

(vec C-584/23, Alcampo a iní)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyne: Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151, KT

Žalovaní: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo S.A., sucesora de Supermercados Sabeco S.A

Prejudiciálne otázky

Je v rozpore s európskou právnou úpravou uvedenou v článku 4 smernice Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením1 a v článku 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie)2 , španielska norma týkajúca sa výpočtu vymeriavacieho základu dávok z dôvodu trvalej pracovnej neschopnosti v dôsledku pracovného úrazu, ktorá je uvedená v článku 60 dekrétu z 22. júna 1956, vzhľadom na to, že ide o nepriamu diskrimináciu na základe pohlavia, keďže sú to väčšinou ženy, ktoré skracujú svoj pracovný čas, aby sa mohli starať o deti, a preto je uznaná dávka jednoznačne nižšia?

Vzhľadom na to, že španielska norma, ktorá stanovuje spôsob výpočtu dávok v prípade trvalej pracovnej neschopnosti v dôsledku pracovného úrazu – článok 60 bod 2 dekrétu z 22. júna 1956 – zohľadňuje mzdu, ktorá bola v čase úrazu skutočne poberaná, a že španielsky verejný systém sociálneho zabezpečenia stanovuje rodinnú dávku príspevkového typu – článok 237 ods. 3 všeobecného zákona o sociálnom zabezpečení –, ktorá sa počas prvých dvoch rokov obdobia skráteného pracovného času z dôvodu starostlivosti o dieťa, ako je stanovené v článku 37 ods. 6 Zákonníka práce, zvyšuje na 100 %, a že podľa štatistických údajov 90 % osôb, ktoré žiadajú o skrátenie pracovného času, tvoria ženy, je uvedená španielska právna úprava v rozpore s článkom 8 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, článkami 21 a 23 Charty základných práv Európskej únie, článkom 4 smernice 79/7/EHS a článkom 5 smernice 2006/54/ES a predstavuje nepriamu diskrimináciu na základe pohlavia?

____________

1 Ú. v. ES L 6, 1979, s. 24; Mim. vyd. 05/001, s. 215.

1 Ú. v. EÚ L 204, 2006, s. 23.