Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 21. rujna 2023. uputio Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona (Španjolska) – Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151, KT/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Alcampo S. A., pravni sljednik društva Supermercados Sabeco, S. A.,

(predmet C-584/23, Alcampo i dr.)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151,

KT

Tuženici: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS),

Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS),

Alcampo S.A., sucesora de Supermercados Sabeco S.A.

Prethodno pitanje

Protivi li se europskim pravilima iz članka 4. Direktive Vijeća 79/7/EEZ od 19. prosinca 1978. o postupnoj provedbi načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima socijalne sigurnosti1 te članka 5. Direktive 2006/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o provedbi načela jednakih mogućnosti i jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima zapošljavanja i rada (preinaka)2 španjolsko pravno pravilo o izračunu osnovice davanja zbog trajne nesposobnosti za rad uzrokovane nesrećom na radu iz članka 60. Decreta de 22 de junio de 1956 (Uredba od 22. lipnja 1956.), u mjeri u kojoj bi predstavljalo slučaj neizravne diskriminacije na temelju spola jer su osobe koje rade skraćeno radno vrijeme kako bi skrbile o maloljetnicima većinom žene pa je stoga i davanje koje se odobrava znatno manje?

S obzirom na činjenicu da se u španjolskom pravnom pravilu kojim se utvrđuje način izračuna davanjâ zbog trajne nesposobnosti za rad uzrokovane nesrećom na radu, odnosno u članku 60. stavku 2. Uredbe od 22. lipnja 1956., uzima u obzir plaća koja se stvarno primala u vrijeme nesreće i da se u španjolskom javnom sustavu socijalne sigurnosti kao doprinosno obiteljsko davanje, u skladu s člankom 237. stavkom 3. Leya General de la Seguridad Social (Opći zakon o socijalnoj sigurnosti), predviđa povećanje iznosa davanja do 100 % tijekom prve dvije godine razdoblja skraćenog radnog vremena zbog skrbi o maloljetniku predviđenog člankom 37. stavkom 6. Estatuta de los Trabajadores (Zakon o radu), te činjenicu da prema statističkim podacima 90 % osoba koje traže skraćeno radno vrijeme čine žene, jesu li opisana španjolska pravna pravila protivna članku 8. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, člancima 21. i 23. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, članku 4. Direktive 79/7/EEZ i članku 5. Direktive 2006/54/EZ te predstavljaju li neizravnu diskriminaciju na temelju spola?

____________

1 SL 1979., L 6, str. 24. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 7.)

1 SL 2006., L 204, str. 23. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 246. te ispravci SL 2017., L 162, str. 56. i SL 2019., L 191, str. 45.)