Language of document :

2023 m. gruodžio 28 d. rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Minister van Financiën / DRINKS 52 BVBA, NZ

(Byla C-800/23, DRINKS 52)

Proceso kalba: nyderlandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Minister van Financiën

Kaltinamieji: DRINKS 52 BVBA, NZ

kita šalis: Openbaar Ministerie

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar Muitinės kodekso1 42 straipsnis gali būti aiškinamas taip, kad pagal jį nedraudžiamos nacionalinės teisės normos, tokios kaip įtvirtintos AWDA2 220 straipsnyje, AWDA 221 straipsnio 1 dalyje, Burgerlijk Wetboek (Civilinis kodeksas) 1382 ir 1383 straipsniuose ir Strafwetboek (Baudžiamasis kodeksas) 44 ir 50 straipsniuose, pagal kurias įpareigojimas sumokėti akcizais apmokestinamų prekių vertės ekvivalentą nesant galimybės pateikti konfiskuotas prekes, atsižvelgiant į bendruosius Sąjungos teisės principus, kaip jie suprantami pagal ESS 6 straipsnio 3 dalį, kvalifikuotinas ne kaip baudžiamojo pobūdžio sankcija, netgi apskritai ne kaip sankcija, o kaip apkaltinamojo nuosprendžio pasekmė pagal civilinę teisę?

2.    Ar Sąjungos muitinės kodekso 42 straipsnis gali būti aiškinamas taip, kad pagal jį, atsižvelgiant į bendruosius Sąjungos teisės principus, kaip jie suprantami pagal ESS 6 straipsnio 3 dalį, visų pirma į Chartijos 49 straipsnio 3 dalyje įtvirtintą proporcingumo principą, nedraudžiamos nacionalinės teisės normos, tokios kaip įtvirtintos AWDA 220 straipsnyje, AWDA 221 straipsnio 1 dalyje, Civilinio kodekso 1382 ir 1383 straipsniuose ir Baudžiamojo kodekso 44 ir 50 straipsniuose, pagal kurias įpareigojimas sumokėti akcizais apmokestinamų prekių vertės ekvivalentą nesant galimybės pateikti konfiskuotas prekes gali būti nustatomas kartu su įpareigojimu sumokėti baudą, kuriai apskaičiuoti taikomas koeficientas atsižvelgiant į išvengtus mokesčius?

3.    Ar Sąjungos muitinės kodekso 42 straipsnis gali būti aiškinamas taip, kad pagal jį, atsižvelgiant į bendruosius Sąjungos teisės principus, kaip jie suprantami pagal ESS 6 straipsnio 3 dalį, visų pirma į Chartijos 49 straipsnio 3 dalyje įtvirtintą proporcingumo principą, nedraudžiamos nacionalinės teisės normos, tokios kaip įtvirtintos AWDA 220 straipsnyje, AWDA 221 straipsnio 1 dalyje, Civilinio kodekso 1382 ir 1383 straipsniuose ir Baudžiamojo kodekso 44 ir 50 straipsniuose, pagal kurias, nustačius įpareigojimą sumokėti akcizais apmokestinamų prekių vertės ekvivalentą nesant galimybės pateikti konfiskuotas prekes, nacionalinis teismas neturi teisės sušvelninti šio įpareigojimo siekdamas atsižvelgti į konkrečias bylos aplinkybes, visų pirma į kaltinamųjų finansinę padėtį?

____________

1 Sąjungos muitinės kodeksas.

1 Algemene wet inzake douane en accijnzen (Bendrasis muitų ir akcizų įstatymas).