Language of document : ECLI:EU:T:2018:913


 


 



2018 m. gruodžio 12 d. Bendrojo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas
Deutsche Umwelthilfe /  Komisija

(Byla T498/14)

„Galimybė susipažinti su dokumentais – Dokumentai, kuriais pasikeitė Komisija ir įmonės arba automobilių gamintojai ir kurie susiję su motorinėse transporto priemonėse naudojamu aušinimo skysčiu R1234yf – Dokumentai, kurių nėra sąraše – Nagrinėjant bylą pateiktas naujas ieškinio pagrindas – Nepriimtinumas – Pasirengimo nagrinėti bylą priemonė, pagal kurią nurodoma pateikti ginčijamus dokumentus pagal Procedūros reglamento 104 straipsnį – Nukrypimas nuo rungimosi principo – Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 – Komercinių interesų apsauga pagrįsta išimtis – Viešasis interesas, kad būtų atskleista – Derinimas – Reglamentas (EB) Nr. 1367/2006 – 6 straipsnio 1 dalis – Viršesnis viešasis interesas atskleisti atitinkamą informaciją apie aplinką arba susijusią su teršalų išmetimu į aplinką – Bendroji prezumpcija – Dalinis atsisakymas suteikti galimybę susipažinti – Pagrindo priimti sprendimą nebuvimas“

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Apimtis – Sąjungos teisės akto panaikinimas iš dalies – Sąlyga – Galėjimas atskirti panaikintinus ginčijamo akto elementus

(žr. 43 punktą)

2.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Ginčo dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Bendra nuoroda į kitus prie ieškinio pridėtus rašytinius dokumentus – Nepriimtinumas – Plėtojimas dubliko stadijoje – Poveikio nebuvimas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 76 straipsnis)

(žr. 47–49 punktus)

3.      Teismo procesas – Naujų pagrindų pateikimas vykstant procesui – Dublike pirmą kartą nurodytas pagrindas – Nepriimtinumas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 84 straipsnis)

(žr. 50 punktą)

4.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Atsisakymas leisti susipažinti su dokumentu dėl to, kad jo nėra arba kad atitinkama institucija jo neturi – Nebuvimo prezumpcija, grindžiama atitinkamos institucijos teiginiu – Paprasta prezumpcija, paneigiama remiantis reikšmingais ir nuosekliais įrodymais

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 2 straipsnio 3 dalis)

(žr. 61–63 punktus)

5.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Institucijos pareiga padėti pareiškėjui prieš atmetant jo paraišką

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 6 straipsnio 2 dalis)

(žr. 64 punktą)

6.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Tikslai – Kuo platesnė galimybė susipažinti su dokumentais – Siauras galimybės susipažinti principo išimčių aiškinimas

(ESS 15 straipsnio 3 dalis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 1 ir 4 straipsniai)

(žr. 87–89 punktus)

7.      Aplinka – Orhuso konvencija – Reglamentas Nr. 1367/2006 – Tikslai – Sąjungos institucijų ir organų turima informacija apie aplinką – Kaip galima platesnis pateikimas ir platinimas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 1 straipsnis)

(žr. 90 punktą)

8.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Prašymas leisti susipažinti su informacija apie aplinką arba informacija, susijusia su teršalų išmetimu į aplinką – Reglamento Nr. 1367/2006 taikymas kaip „lex specialis“ Reglamento Nr. 1049/2001 atžvilgiu

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnis ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 3 ir 6 straipsniai)

(žr. 91, 92 punktus)

9.      Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Prašymas leisti susipažinti su informacija apie aplinką – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Reglamento Nr. 1367/2006 specialus pobūdis, palyginti su Reglamentu Nr. 1049/2001 – Nepaneigiama prezumpcija, kad egzistuoja svarbesnis viešasis interesas atskleisti informaciją apie dujų ar teršalų išmetimą į aplinką

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalis ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 6 straipsnis)

(žr. 94 punktą)

10.    Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Prašymas leisti susipažinti su informacija apie aplinką – Reglamentas Nr. 1367/2006 – Informacija apie teršalų išmetimą į aplinką – Sąvoka – Platus aiškinimas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 6 straipsnio 1 dalis)

(žr. 95, 96, 109 punktus)

11.    Aplinka – Orhuso konvencija – Reglamentas Nr. 1367/2006 – Tikslai – Veiksmingesnis visuomenės dalyvavimas priimant sprendimus

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1367/2006)

(žr. 97 punktą)

12.    Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Prašymas leisti susipažinti su informacija apie aplinką – Reglamentas Nr. 1367/2006 – Informacija apie teršalų išmetimą į aplinką – Sąvoka – Tiesioginės sąsajos tarp informacijos ir numatomo teršalų išmetimo į aplinką pakankamumas – Neleistinumas

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalis ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1367/2006 2 straipsnio 1 dalies d punktas)

(žr. 98 punktą)

13.    Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Prašymas leisti susipažinti su informacija apie aplinką – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Atsisakymas leisti susipažinti – Sąjungos teismo kompetencija nurodyti pateikti dokumentus, siekiant atlikti atsisakymo pagrįstumo kontrolę – Apimtis

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnis ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1367/2006)

(žr. 108 punktą)

14.    Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Siauras aiškinimas ir taikymas – Pareiga palyginti esamus interesus – Pareiga motyvuoti – Apimtis

(žr. 119–123 punktus)

15.    Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Komercinių interesų apsauga – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Ginčijami dokumentai, kuriuose yra informacijos, kurios atskleidimas pakenktų juridinio asmens komerciniams interesams

(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalis)

(žr. 124, 125 punktus)

Dalykas

SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas iš dalies panaikinti 2014 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimą GESTDEM 2014/547, kuriuo dar kartą atsisakyta leisti susipažinti su visais dokumentais, kuriais pasikeitė Komisija su įmonėmis Honeywell ir DuPont ar automobilių gamintojais laikotarpiais nuo 2011 m. rugsėjo mėn. iki 2012 m. balandžio mėn. ir nuo 2012 m. rugsėjo mėn. iki 2014 sausio mėn. pabaigos, susijusiais su aušinimo skysčiu R1234yf, naudojamu motorinėse transporto priemonėse

Rezoliucinė dalis

1.

Nebereikia priimti sprendimo dėl prašymo panaikinti 2014 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimą GESTDEM 2014/547, kiek jis susijęs su dokumento Nr. 34 dalimis, kurios iš pradžių buvo neskelbiamos, o paskui tapo viešos.

2.

Atmesti likusią ieškinio dalį.

3.

Priteisti iš Deutsche Umwelthilfe eV bylinėjimosi išlaidas.