Language of document :

Odvolanie podané 7. februára 2011: Erika Lenz proti rozsudku Súdu pre verejnú službu zo 14. decembra 2010 vo veci F-80/09, Lenz/Komisia

(vec T-78/11 P)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Erika Lenz (Osnabrück, Nemecko) (v zastúpení: V. Lenz a J. Römer, Rechtsanwälte)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

zrušiť rozsudok Súdu pre verejnú službu zo 14. decembra 2010 vo veci F-80/09 v plnom rozsahu,

ponechať v platnosti návrhy podané na prvom stupni v plnom rozsahu,

uložiť Európskej komisii náhradu trov odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu odvolania uvádza odvolateľka štyri dôvody:

Prvý odvolací dôvod: nesprávny popis skutkového stavu v bode 29 napadnutého rozsudku a porušenie rokovacieho poriadku

Odvolateľka vyčíta Súdu pre verejnú službu, že označil "odôvodnenie" Komisie v napadnutom rozhodnutí ako odôvodnenie a taktiež ho prijal, hoci neexistovalo v nemeckom jazyku, a teda ho odvolateľka vyslovene neuznala. Súd pre verejnú službu porušil jednak článok 29 rokovacieho poriadku a jednak nariadenie Rady č. 1 z 15. apríla 1958 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve (Ú. v. ES 17, s. 385; Mim. vyd. 01/001, s. 3). Podľa názoru navrhovateľky obsahuje bod 29 napadnutého rozsudku nielen procesnú vadu ale aj nesprávny popis skutkového stavu.

Druhý odvolací dôvod: nesprávny popis povolania liečiteľa v Nemecku

Odvolateľka má výhradu, že Súd pre verejnú službu vykonal vecne nesprávny popis lekárskeho povolania liečiteľa v Nemecku.

Tretí odvolací dôvod: nesprávny popis skutkového stavu týkajúci sa predvolania svedkyne

Odvolateľka uvádza, že Súd pre verejnú službu nesprávne popísal skutkový stav, ktorý mal viesť k predvolaniu svedkyne. Súd pre verejnú službu v bode 20 a 45 napadnutého rozsudku nesprávne tvrdil, že v žalobe išlo o poskytnutie náhrady dotknutej svedkyni. Podľa názoru odvolateľky však išlo o potvrdenie postupov počas doby, keď bola svedkyňa činná pre Spoločný systém zdravotného poistenia Európskej únie.

Štvrtý odvolací dôvod: chýbajúce skutočnosti pri vydaní rozsudku

Odvolateľka na tomto mieste uvádza výhradu, že určité tvrdenia účastníkov konania na ústnom pojednávaní Súd pre verejnú službu neuviedol v napadnutom rozsudku a v dôsledku toho neboli ani posúdené.

____________