Language of document :

Kanne 15.3.2013 - Zanjani v. neuvosto

(Asia T-155/13)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Babak Zanjani (Dubai, Arabiemiirikunnat) (edustajat: asianajajat L. Defalque ja C. Malherbe)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 21.12.2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/829/YUTP (EUVL L 356, s. 71) liitteessä olevan I.I.1 kohdan (jonka otsikkona on "Henkilö")

kumoamaan Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta 21.12.2012 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1264/2012 (EUVL L 356, s. 55) liitteessä olevan I.I.1 kohdan, (jonka otsikkona on "Henkilö")

toteamaan, ettei Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 21.12.2012 annettua neuvoston päätöstä eikä Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta 21.12.2012 annettua neuvoston täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 1264/2012 voida soveltaa, koska kantajaan sovelletaan Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP (EUVL L 195, s. 39), jolla kumotaan yhteinen kanta 2007/140 /YUTP, 19 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa, ja toteamaan, etteivät siinä säädetyt rajoittavat toimenpiteet koske kantajaa ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan neuvosto antoi neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 19 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetut riidanalaiset rajoittavat toimenpiteet ilman mitään oikeudellista perustaa/perusteita.

Toinen kanneperuste, jonka mukaan neuvosto laiminlöi perusteluvelvollisuutta. Riidanalaisen päätöksen ja päätöslauselman perustelut ovat epämääräiset ja yleiset eikä niissä esitetä nimenomaisia ja todellisia syitä sille, miksi neuvosto katsoi laajaa harkintavaltaa käyttäen, että riidanalaisten rajoittavien toimenpiteiden pitäisi koskea kantajaa

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan neuvosto loukkasi kantajan puolustautumisoikeuksia, oikeutta tulla kuulluksi ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan. Kantajalle ei ilmoitettu eikä annettu tiedoksi mitään häntä vastaan esitettyjä todisteita, joilla perustellaan hänelle vastaista toimenpidettä. Neuvosto ei antanut kantajan tutustua asiakirja-aineistoonsa eikä toimittanut hänelle pyydettyjä asiakirjoja (joihin kuuluvat täsmälliset ja henkilökohtaiset tiedot, joilla riidanalaisia rajoittavia toimenpiteitä perustellaan) eikä paljastanut hänelle mahdollisia häntä vastaan esitettyjä todisteita. Neuvosto kieltäytyi kuulemasta kantajaa, kun hän pyysi sitä nimenomaisesti. Edellä mainittu kantajan puolustautumisoikeuksien loukkaaminen - erityisesti se, ettei kantajalle annettu tietoja häntä vastaan esitetyistä todisteista - merkitsee sitä, että kantajan oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan on loukattu.

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan neuvosto teki ilmeisen arviointivirheen, kun se antoi rajoittavat toimenpiteet kantajaa vastaan. Syyt, joihin neuvosto tukeutui kantajaa vastaan, eivät ole asianmukaisia perusteluja. Neuvosto ei myöskään esittänyt todisteita tai tietoja näyttääkseen toteen syitä, joihin se vetosi riidanalaisten rajoittavien toimenpiteiden perustelemiseksi ja jotka perustuvat pelkkiin väittämiin.

Viides kanneperuste, jonka mukaan riidanalaiset rajoittavat toimenpiteet ovat lainvastaisia, koska neuvoston ennen niiden antamista toteuttamassa arvioinnissa on puutteita. Neuvosto ei arvioinut aidosti asian olosuhteita vaan ainoastaan seurasi YK:n turvallisuusneuvoston suosituksia ja hyväksyi jäsenvaltioiden tekemät ehdotukset.

____________