Language of document :

2013. március 14-án benyújtott kereset - Petro Suisse Intertrade kontra Tanács

(T-156/13. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Pully, Svájc) (képviselők: J. Grayston solicitor, P. Gjørtler, G. Pandey, D. Rovetta, N. Pilkington és D. Sellers ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról szóló, 2012. december 21-i 2012/829/KKBP tanácsi határozatot (HL L 356., 71. o.) és az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet végrehajtásáról szóló, 2012. december 21-i 1264/2012/EU tanácsi végrehajtási rendeletet (HL L 356., 55. o.) a felperesre vonatkozó részében, és

kötelezze a Tanácsot a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes valamely lényeges eljárási követelmény megsértésére, valamint a Szerződések és az azok végrehajtására vonatkozó jogszabályok megsértésére alapított hat jogalapra hivatkozik: a meghallgatáshoz való jog megsértése, a megfelelő értesítésre vonatkozó kötelezettség megsértése, elégtelen indokolás, a védelemhez való jog megsértése, nyilvánvaló mérlegelési hiba, és a tulajdonhoz való alapvető jog megsértése.

A felperes úgy véli, hogy a Tanács nem hallgatta meg a felperest, és hogy az ennek ellenkezőjére utaló jelek hiányában ez indokolatlan. Továbbá a Tanács nem azonosította megfelelően a felperest úgy, mint akire a határozat és a rendelet személyi hatálya kiterjed, az értesítő levélben sem azonosította megfelelően a felperest, és e jogi aktusok mindenképpen elégtelen indokolást tartalmaztak. A felperes az azonosítás megerősítésére, az indokolás kibővítésére és a dokumentumokhoz való hozzáférésre irányuló kérelmeire nem kapott választ, a kézhezvételt igazoló rövid levéltől eltekintve. E mulasztásokkal a Tanács megsértette a felperes védelemhez való jogát, akinek így nem volt lehetősége arra, hogy a Tanács megállapításaival szemben hatékonyan érveljen, mivel e megállapításokat visszatartották a felperestől. A Tanács álláspontjával ellentétben a felperes nem a National Iranian Oil Company (NIOC) által felügyelt fedőcég, és mindenesetre a Tanács nem bizonyította, hogy a felperes NIOC általi felügyelete az Iráni Iszlám Köztársaság számára olyan gazdasági előnyt jelent, amely a vitatott határozat és rendelet céljával ellentétben állna. Végül, mivel a felperes szerződéskötési szabadságát korlátozta, a Tanács megsértette a tulajdonhoz való alapvető jogot azáltal, hogy olyan intézkedéseket hozott, amelyek arányossága nem bizonyítható.

____________