Language of document :

Жалба, подадена на 15 март 2013 г. - Sorinet Commercial Trust Bankers/Съвет

(Дело T-157/13)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd (остров Киш, Иран) (представители: L. Defalque и C. Malherbe, lawyers)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени точка I.I.12 (в раздел "Образувания") от приложението към Решение 2012/829/ОВППС на Съвета от 21 декември 2012 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран,

да отмени точка I.I.12 (в раздел "Образувания") от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1264/2012 на Съвета от 21 декември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран, и

да осъди Съвета да заплати съдебните разноски на жалбоподателя по настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага четири правни основания.

По първото правно основание той твърди, че Съветът не е изпълнил задължението си да се мотивира. Мотивите на спорното решение и на спорния регламент били неясни и общи и от тях не личали конкретните и действителни причини, поради които в рамките на широката си дискреционна власт Съветът приел, че на жалбоподателя трябва да бъдат наложени спорните ограничителни мерки.

По второто правно основание се твърди, че Съветът е нарушил правото на жалбоподателя на защита, правото му на справедлив процес и правото му на ефективни средства за съдебна защита. Жалбоподателят нито бил информиран за евентуалните доказателства, въз основа на които била приета неблагоприятната за него мярка, нито пък тези доказателства му били изпратени. Съветът не дал достъп на жалбоподателя до преписката, нито му предоставил поисканите документи (включващи точна и индивидуална информация, обосноваваща спорните ограничителни мерки), нито го уведомил какви са евентуалните доказателства, взети предвид в негов ущърб. Жалбоподателят изрично поискал да бъде изслушан, но Съветът отказал. Описаното нарушение на правото на жалбоподателя на защита, и най-вече това, че не бил информиран за доказателствата, взети предвид в негов ущърб, довело и до нарушение на правото на жалбоподателя на ефективни средства за съдебна защита.

По третото правно основание се твърди, че при приемането на ограничителните мерки срещу жалбоподателя Съветът е допуснал явна грешка в преценката. Посочените от Съвета причини за налагането на мерки срещу жалбоподателя не можели да се разглеждат като надлежно изложени мотиви. Освен това Съветът не представил нито доказателства, нито данни, които да потвърждават посочените от него причини за налагането на спорните ограничителни мерки, които всъщност почивали на недоказани твърдения.

По четвъртото правно основание се твърди, че спорните ограничителни мерки са незаконосъобразни, тъй като Съветът ги е приел въз основа на неправилни констатации. Съветът не преценил действително конкретните обстоятелства по случая, а просто последвал препоръките на Комитета по санкциите на ООН и приел предложенията на държавите членки.

____________