Language of document : ECLI:EU:T:2014:606





Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 3. července 2014 – Sorinet Commercial Trust Bankers v. Rada

(Věc T‑157/13)

„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Íránu ve snaze zabránit šíření jaderných zbraní – Zmrazení finančních prostředků – Žaloba na neplatnost – Lhůta k podání žaloby – Lhůta k úpravě návrhových žádání – Přípustnost – Povinnost odůvodnění – Nesprávné posouzení – Úprava časových účinků zrušení“

1.                     Žaloba na neplatnost – Lhůty – Počátek – Akt, z něhož pro určitou osobu nebo pro určitý subjekt vyplývají omezující opatření – Zveřejněný akt oznámený adresátům – Datum oznámení aktu – Oznámení dotyčnému prostřednictvím vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie – Lhůta, která začíná běžet čtrnáctý den po tomto vyhlášení (Článek 263 šestý pododstavec SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 102 odst. 1; rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP, čl. 24 odst. 3; nařízení Rady č. 267/2012, čl. 46 odst. 3) (viz body 34–49)

2.                     Soudní řízení – Rozhodnutí nebo nařízení, kterým se v průběhu řízení nahrazuje napadený akt – Nová skutečnost – Žádost o rozšíření původních návrhových žádání a žalobních důvodů – Lhůta k podání takové žádosti – Počátek – Datum oznámení nového aktu dotyčným subjektům (Článek 263 šestý pododstavec SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 102 odst. 1; rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP; nařízení Rady č. 522/2013) (viz body 51–55)

3.                     Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření vůči Íránu – Opatření přijatá v rámci boje proti šíření jaderných zbraní – Rozsah přezkumu – Posuzování legality v závislosti na informacích, které byly k dispozici v okamžiku přijetí rozhodnutí (Články 263 SFEU a 296 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP; nařízení Rady č. 522/2013) (viz body 61, 62, 64, 74)

4.                     Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Omezující opatření vůči Íránu – Zmrazení finančních prostředků osob, subjektů nebo orgánů podílejících se na šíření jaderných zbraní nebo je podporujících – Povinnost sdělit dotyčnému nové skutečnosti zohledněné v jeho neprospěch – Rozsah (Rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP; nařízení Rady č. 522/2013) (viz body 64, 65, 68–74)

5.                     Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Íránu – Zmrazení finančních prostředků osob, subjektů nebo orgánů podílejících se na šíření jaderných zbraní nebo je podporujících – Jednání odpovídající podpoře šíření jaderných zbraní – Neexistence (Rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP; nařízení Rady č. 522/2013) (viz body 64, 67, 73–79)

6.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Omezující opatření vůči Íránu – Zmrazení finančních prostředků osob, subjektů nebo orgánů podílejících se na šíření jaderných zbraní nebo je podporujících – Povinnost sdělit dotyčnému odůvodnění současně s přijetím aktu, který nepříznivě zasahuje do jeho právního postavení, nebo co nejdříve poté – Meze – Bezpečnost či zahraniční politika Unie a členských států – Rozsah (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP; nařízení Rady č. 522/2013) (viz body 69–74)

7.                     Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Částečné zrušení nařízení a rozhodnutí týkajících se přijetí omezujících opatření vůči Íránu – Vznik účinků tohoto zrušení dnem, kdy uplyne lhůta k podání kasačního opravného prostředku, nebo dnem jeho zamítnutí (Články 264 SFEU a 266 SFEU; statut Soudního dvora, čl. 56 první pododstavec; rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP; nařízení Rady č. 522/2013) (viz body 80–86)

Předmět

Návrh na zrušení zaprvé rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP ze dne 21. prosince 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 356, s. 71), v rozsahu, v jakém zařazuje název žalobkyně na seznam uvedený v příloze II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (Úř. věst. L 195, s. 39), a prováděcího nařízení Rady (EU) č. 1264/2012 ze dne 21. prosince 2012, kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 356, s. 55), v rozsahu, v jakém zařazuje název žalobkyně na seznam uvedený v příloze IX nařízení Rady (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (EU) č. 961/2010 (Úř. věst. L 88, s. 1), a zadruhé rozhodnutí Rady 2013/270/SZBP ze dne 6. června 2013, kterým se mění rozhodnutí 2010/413 (Úř. věst. L 156, s. 10), v rozsahu, v jakém ponechává název žalobkyně na seznamu uvedeném v příloze II rozhodnutí 2010/413, a prováděcího nařízení Rady (EU) č. 522/2013 ze dne 6. června 2013, kterým se provádí nařízení č. 267/2012 (Úř. věst. L 156, s. 3), v rozsahu, v jakém ponechává název žalobkyně na seznamu uvedeném v příloze IX nařízení č. 267/2012.

Výrok

1)

Rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP ze dne 21. prosince 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu, se zrušuje v rozsahu, v jakém byl tímto rozhodnutím zařazen název společnosti Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd na seznam uvedený v příloze II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP.

2)

Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1264/2012 ze dne 21. prosince 2012, kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu, se zrušuje v rozsahu, v jakém byl tímto prováděcím nařízením zařazen název společnosti Sorinet Commercial Trust Bankers na seznam uvedený v příloze IX nařízení Rady (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (EU) č. 961/2010.

3)

Rozhodnutí 2013/270/SZBP ze dne 6. června 2013, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP, se zrušuje v rozsahu, v jakém byl tímto rozhodnutím ponechán název společnosti Sorinet Commercial Trust Bankers na seznamu uvedeném v příloze II rozhodnutí 2010/413.

4)

Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 522/2013 ze dne 6. června 2013, kterým se provádí nařízení č. 267/2012, se zrušuje v rozsahu, v jakém byl tímto prováděcím nařízením ponechán název společnosti Sorinet Commercial Trust Bankers na seznamu uvedeném v příloze IX nařízení č. 267/2012.

5)

Účinky přílohy II rozhodnutí 2010/413, ve znění rozhodnutí 2013/270, a účinky přílohy IX nařízení č. 267/2012, ve znění prováděcího nařízení č. 522/2013, zůstávají vůči společnosti Sorinet Commercial Trust Bankers do doby, než uplyne lhůta k podání kasačního opravného prostředku uvedená v čl. 56 prvním pododstavci statutu Soudního dvora Evropské unie, nebo pokud bude v této lhůtě podán kasační opravný prostředek, do dne jeho zamítnutí.

6)

Rada Evropské unie ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností Sorinet Commercial Trust Bankers.