Language of document : ECLI:EU:T:2014:605





Rettens dom (Syvende Afdeling) af 3. juli 2014 – Zanjani mod Rådet

(Sag T-155/13)

»Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Iran med det formål at undgå nuklear spredning – indefrysning af midler – indrejserestriktioner – annullationssøgsmål – søgsmålsfrist – formaliteten – begrundelsespligt – urigtigt skøn – tidsmæssig tilpasning af virkningerne af en annullation«

1.                     Annullationssøgsmål – frister – begyndelsestidspunkt – retsakt, der medfører restriktive foranstaltninger over for en person eller en enhed – retsakt, der er offentliggjort og meddelt adressaterne – datoen for retsaktens meddelelse – meddelelse til adressaten ved hjælp af en offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende – frist, der begynder at løbe 14 dage efter denne offentliggørelse (art. 263, stk. 6, TEUF; Rettens procesreglement, art. 102, stk. 1; Rådets afgørelse 2010/413/FUSP, art. 24, stk. 3; Rådets forordning nr. 267/2012, art. 46, stk. 3) (jf. præmis 32-47)

2.                     Ulovlighedsindsigelse – anfægtelige retsakter – generel retsakt, der er hjemmel for den anfægtede afgørelse – individuel retsakt, der medfører indrejserestriktioner – manglende kompetence for Unionens retsinstanser (art. 277 TEUF) (jf. præmis 52-54)

3.                     Retslig procedure – en fysisk eller juridisk persons sagsanlæg med påstand om, at det personelle anvendelsesområde for en afgørelse fra Kommissionen fastslås – manglende kompetence for Unionens retsinstanser (art. 263 TEUF) (jf. præmis 53)

4.                     Den Europæiske Union – domstolskontrol med lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Iran – foranstaltninger truffet inden for rammerne af kampen mod nuklear spredning – kontrollens rækkevidde – vurdering af lovligheden ud fra de oplysninger, der forelå på tidspunktet for vedtagelsen af beslutningen (art. 263 TEUF og 296 TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundæggende rettigheder, art. 4; Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 62, 63, 65 og 74)

5.                     Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – adfærd svarende til støtte til en sådan spredning – foreligger ikke (Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 64, 67 og 74-79 samt domskonkl. 1 og 2)

6.                     EU-retten – principper – ret til forsvar – ret til en effektiv domstolsbeskyttelse – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – pligt til meddelelse af nye forhold, der lægges den pågældende til last – rækkevidde (Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 65, 66 og 68-74)

7.                     Institutionernes retsakter – begrundelse – forpligtelse – rækkevidde – restriktive foranstaltninger over for Iran – indefrysning af midler, der tilhører personer, enheder eller organer, som medvirker til eller støtter den nukleare spredning – pligt til at meddele adressaten begrundelsen samtidig med den bebyrdende retsakt eller snarest derefter – grænser – Unionens eller medlemsstaternes sikkerhed og varetagelsen af deres internationale relationer – rækkevidde (art. 296 TEUF; Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 69-74)

8.                     Annullationssøgsmål – dom om annullation – retsvirkninger – delvis annullation af en forordning eller en afgørelse vedrørende vedtagelsen af restriktive foranstaltninger over for Iran – virkningen af annullationen fra udløbet af appelfristen eller afvisningen af appellen (art. 264 TEUF og 266 TEUF; statutten for Domstolen, art. 56, stk. 1; Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 80-86)

Angående

For det første påstand om annullation af dels Rådets afgørelse 2012/829/FUSP af 21. december 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 356, s. 71), for så vidt som den opførte sagsøgerens navn på listen i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (EUT L 195/39), og dels af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2012 af 21. december 2012 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 356, s. 55), for så vidt som den opførte sagsøgerens navn på listen i bilag IX til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (EUT L 88, s. 1), og, for det andet påstand om, at det fastslås, at afgørelse 2012/829 og gennemførelsesforordning nr. 1264/2012 ikke skal finde anvendelse, for så vidt som artikel 19, stk. 1, litra b), og c), i afgørelse 2013/413 er anvendt over for sagsøgeren.

Konklusion

1)

Rådets afgørelse 2012/829/FUSP af 21. december 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres, for så vidt som den opførte Babak Zanjanis navn i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413 af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP.

2)

Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2012 af 21. december 2012 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres, for så vidt som den opførte Babak Zanjanis navn i bilag IX til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010.

3)

Virkningerne af afgørelse 2012/829 og gennemførelsesforordning nr. 1264/2012 opretholdes – for så vidt angår Babak Zanjani – indtil datoen for udløbet af appelfristen som omhandlet i artikel 56, stk. 1, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol eller, såfremt appel er iværksat inden for denne frist, indtil stadfæstelsen eller afvisningen af appellen.

4)

I øvrigt frifindes Rådet for Den Europæiske Union.

5)

Rådet bærer sine egne omkostninger og betaler Babak Zanjanis omkostninger.