Language of document : ECLI:EU:T:2015:634





Rettens dom (Anden Afdeling) af 15. september 2015 –

Iralco mod Rådet

(Sag T‑158/13)

»Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – restriktive foranstaltninger over for Iran med henblik på at forhindre nuklear spredning – indefrysning af midler – fejlskøn«

1.                     Annullationssøgsmål – frister – begyndelsestidspunkt – retsakt, der medfører restriktive foranstaltninger over for en person eller en enhed – retsakt, som er blevet offentliggjort og meddelt adressaterne – den pågældendes adresse kendt på tidspunktet for vedtagelsen af retsakten – frist, der begynder at løbe fra datoen for den individuelle meddelelse (art. 263, stk. 6, TEUF og art. 275, stk. 2, TEUF; Rettens procesreglement, art. 102, stk. 1; Rådets afgørelse 2010/413/FUSP, art. 24, stk. 3; Rådets forordning nr. 267/2012, art. 46, stk. 3) (jf. præmis 28-36)

2.                     Den Europæiske Union – domstolskontrol med lovligheden af institutionernes retsakter – restriktive foranstaltninger over for Iran – foranstaltninger, der er truffet inden for rammerne af bekæmpelsen af nuklear spredning – kontrollens rækkevidde (art. 275, stk. 2, TEUF; Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 47; Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 43 og 44)

3.                     Annullationssøgsmål – dom om annullation – virkninger – delvis annullation af en forordning og en afgørelse om restriktive foranstaltninger over for Iran – annullation af en forordning med virkning fra udløbet af appelfristen eller afvisningen af appellen – anvendelse af denne frist på, hvornår annullationen af afgørelsen får virkning (art. 264, stk. 2, TEUF og art. 280 TEUF; statutten for Domstolen, art. 56, stk. 1, og art. 60, stk. 2; Rådets afgørelse 2012/829/FUSP; Rådets forordning nr. 1264/2012) (jf. præmis 56-59)

Angående

Påstand om annullation dels af Rådets afgørelse 2012/829/FUSP af 21. december 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 356, s. 71), for så vidt som sagsøgerens navn herved blev opført på listen i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP (EUT L 195, s. 39), dels af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2012 af 21. december 2012 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran (EUT L 356, s. 55), for så vidt som sagsøgerens navn herved blev opført på listen i bilag IX til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (EUT L 88, s. 1).

Konklusion

1)      Rådets afgørelse 2012/829/FUSP af 21. december 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres, for så vidt som navnet på Iranian Aluminium Co. (Iralco) herved blev opført på listen i bilag II til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP.

2)      Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2012 af 21. december 2012 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran annulleres, for så vidt som Iralcos navn herved blev opført på listen i bilag IX til Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010.

3)      Virkningerne af afgørelse 2012/829 opretholdes for så vidt angår Iralco, indtil afgørelsen om annullation af gennemførelsesforordning nr. 1264/2012 får virkning.

4)

4) Rådet for Den Europæiske Union bærer sine egne omkostninger og betaler de af Iralco afholdte omkostninger.