Language of document : ECLI:EU:C:2017:639

Predmet C331/15 P

Francuska Republika

protiv

Carla Schlytera

„Žalba – Pravo javnog pristupa dokumentima institucija Europske unije – Uredba (EZ) br. 1049/2001 – Članak 4. stavak 2. treća alineja – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita svrhe istraga – Direktiva 98/34/EZ – Članci 8. i 9. – Detaljno mišljenje Europske komisije o nacrtu tehničkog propisa – Odbijanje pristupa”

Sažetak – Presuda Suda (četvrto vijeće) od 7. rujna 2017.

1.        Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita svrhe inspekcija, istraga i revizija – Doseg – Primjena na Komisijina detaljna mišljenja izdana u okviru Direktive 98/34 – Uključenost

(čl. 288. st. 4. UFUE‑a; Uredba br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća, čl. 4. st. 2. treća alineja; Direktiva 98/34 Europskog parlamenta i Vijeća, kako je izmijenjena Direktivom 98/48, čl. 9. st. 2.)

2.        Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Obveza obrazlaganja – Doseg

(Uredba br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća, čl. 4. st. 2. i 3.)

3.        Usklađivanje zakonodavstava – Postupak osiguravanja informacija u području tehničkih normi i propisa te pravila o uslugama informacijskog društva – Direktiva 98/34 – Predmet

(Direktiva 98/34 Europskog parlamenta i Vijeća, kako je izmijenjena Direktivom 98/48)

4.        Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita svrhe inspekcija, istraga i revizija – Doseg – Odbijanje pristupa Komisijinom detaljnom mišljenju izdanom u okviru Direktive 98/34 – Opravdavanje odbijanja opasnošću od slabije suradnje država članica – Nedopuštenost

(Uredba br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća, čl. 4. st. 2. treća alineja; Direktiva 98/34 Europskog parlamenta i Vijeća, kako je izmijenjena Direktivom 98/48, čl. 9. st. 2.)

1.      Pojam istrage iz članka 4. stavka 2. treće alineje Uredbe br. 1049/2001 o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije autonoman je pojam prava Unije koji treba tumačiti uzimajući u obzir, među ostalim, njegovo uobičajeno značenje i kontekst u kojem se nalazi. S tim u vezi, istragu u smislu spomenute odredbe čini svaki strukturirani i formalizirani postupak Komisije čija je svrha prikupljanje i analiza informacija kako bi ta institucija mogla zauzeti stajalište prilikom obavljanja svojih dužnosti predviđenih UEU‑om i UFEU‑om. Taj postupak ne mora nužno uključivati otkrivanje povrede ili nepravilnosti i postupanje protiv njezina počinitelja. Pojam istrage također može obuhvatiti Komisijinu aktivnost čija je svrha utvrđivanje činjenica za potrebe ocjene određene situacije.

Jednako tako, da bi se određeni postupak kvalificirao kao istraga, nije nužno da stajalište koje je Komisija zauzela u obavljaju svojih dužnosti ima oblik odluke u smislu članka 288. stavka 4. UFEU‑a. Navedeno stajalište može biti, među ostalim, u obliku izvješća ili preporuke. U tom pogledu, pitanje zahtijeva li sama Komisija informacije od država članica ili ih zaprima na temelju određenog propisa nije relevantno za potrebe utvrđenja treba li određeni postupak kvalificirati kao istragu.

Prema tome, pojmom istrage u smislu članka 4. stavka 2. treće alineje Uredbe br. 1049/2001 obuhvaćeno je detaljno mišljenje koje Komisija izdaje u skladu s člankom 9. stavkom 2. Direktive 98/34 o utvrđivanju postupka osiguravanja informacija u području tehničkih normi i propisa te pravila o uslugama informacijskog društva, koje čini službenu mjeru kojom se precizira pravno stajalište te institucije u pogledu sukladnosti tehničkog propisa koji je dostavila dotična država članica, među ostalim, sa slobodnim kretanjem robe i slobodom poslovnog nastana gospodarskih subjekata.

(t. 45.‑48., 51.‑53.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 61.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 69.)

4.      Iako zahtjev transparentnosti na kojem se temelji Direktiva 98/34 o utvrđivanju postupka osiguravanja informacija u području tehničkih normi i propisa te pravila o uslugama informacijskog društva ne isključuje mogućnost da se Komisija, ovisno o okolnostima konkretnog slučaja, osloni na članak 4. stavak 2. treću alineju Uredbe br. 1049/2001 o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije kako bi uskratila pristup detaljnom mišljenju izdanom na temelju članka 9. stavka 2. te direktive, Komisija mora dokazati da bi pristup predmetnom mišljenju konkretno i stvarno ugrozio cilj koji se sastoji od sprečavanja donošenja tehničkog propisa neusklađenog s pravom Unije. U tom pogledu, nijedna odredba Direktive 98/34 ne predviđa povjerljivost Komisijinih detaljnih mišljenja. U tim okolnostima, zahtjev transparentnosti na kojem se temelji ta direktiva uobičajeno se primjenjuje i na spomenuta detaljna mišljenja.

Stoga valja poništiti Komisijinu odluku o odbijanju pristupa njezinu detaljnom mišljenju prema kojoj opasnost od slabije suradnje država članica dostatno opravdava – s obzirom na članak 4. stavak 2. treću alineju Uredbe br. 1049/2001 – odbijanje zahtjeva za pristup predmetnom detaljnom mišljenju.

(t. 78., 81.- 83.)