Language of document : ECLI:EU:T:2018:138

Združeni zadevi T533/15 in T264/16

Il-Su Kim in drugi

proti

Svetu Evropske unije in Evropski komisiji

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Severni Koreji z namenom preprečevanja razširjanja jedrskega orožja – Seznam oseb in subjektov, za katere se uporablja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Uvrstitev imena tožečih strank – Dokaz utemeljenosti uvrstitve na seznam – Obveznost obrazložitve“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 14. marca 2018

1.      Ničnostna tožba – Pravni interes – Tožba zoper akt, s katerim so uvedeni omejevalni ukrepi proti tožeči stranki – Razveljavitev izpodbijanega akta med postopkom – Ustavitev postopka – Nedopustnost – Ohranitev interesa tožeče stranke, da se prizna nezakonitost izpodbijanega akta

(Člen 263 PDEU; sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849)

2.      Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Presoja obveznosti obrazložitve glede na okoliščine posameznega primera – Nujnost navedbe vseh upoštevnih dejanskih in pravnih okoliščin – Neobstoj

(člen 296 PDEU)

3.      Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Severni Koreji – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Minimalne zahteve

(člen 296, drugi odstavek, PDEU; sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849, uredbi Komisije 2015/1062 in 2016/659)

4.      Ničnostna tožba – Razlogi – Bistvena kršitev postopka – Obveznost obrazložitve – Tožbeni razlog, ki se razlikuje od tistega, ki se nanaša na materialno zakonitost

(člen 263, drugi odstavek, PDEU)

5.      Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Severni Koreji – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obseg nadzora – Omejeni nadzor za splošna pravila – Nadzor, ki obsega presojo dejstev in preverjanje dokazov v zvezi z akti, ki se uporabljajo za določene subjekte

(člen 29 PEU; člen 215 PDEU; sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849; uredbi Komisije 2015/1062 in 2016/659)

6.      Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Severni Koreji – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora – Element, ki ga je oseba, na katero se nanašajo omejevalni ukrepi, predložila kot razbremenilni element – Vključitev

(člen 275, drugi odstavek, PDEU)

7.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Severni Koreji – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Ukrepi, sprejeti na podlagi izvedbenega pooblastila – Razlaga izvedbenega akta v skladu s temeljnim aktom – Upoštevanje konteksta zadevne ureditve

(člen 215(2) PDEU; sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849; uredbi Komisije 2015/1062 in 2016/659)

8.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Severni Koreji – Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Ničnostna tožba subjekta, ki bi lahko prispeval k dejavnostim širjenja jedrskega orožja – Razdelitev dokaznega bremena – Odločba, ki temelji na sklopu indicev – Dopustnost – Pogoji

(sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849; uredbi Komisije (EU) 2015/1062 in 2016/659)

9.      Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Uredba o omejevalnih ukrepih proti osebam, subjektom ali organom, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obseg nadzora

(sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849; uredbi Komisije 2015/1062 in 2016/659)

10.    Institucije Evropske unije – Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov – Uredba št. 45/2001 – Obdelava osebnih podatkov – Obveznosti obveščanja, če gre za podatke, ki niso bili pridobljeni od posameznika, na katerega se nanašajo – Kršitev – Vpliv na zakonitost aktov, sprejetih na podlagi zadevnih podatkov – Neobstoj

(člen 340 PDEU; Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 45/2001, člena 12(1) in 32; sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849; uredbi Komisije 2015/1062 in 2016/659)

11.    Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Uredba o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam in subjektom, ki bi lahko prispevali k dejavnostim širjenja jedrskega orožja – Obseg nadzora – Dokaz o funkcijah ene od tožečih strank –Pričanje te tožeče stranke, na katero se nanašajo zadevni ukrepi – Dopustnost – Dokazna vrednost –Načelo proste presoje dokazov

(sklepi Sveta (SZVP) 2015/1066, (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 2016/849; Uredba Komisije 2016/659)

12.    Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Severni Koreji – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Kategorija oseb, ki delujejo v imenu ali po navodilih subjekta, ki je uvrščen –Funkcija, na podlagi katere obstaja pristojnost za upravljanje subjekta, na katerega se nanašajo omejevalni ukrepi – Oseba, ki je pri subjektu, na katerega se nanašajo omejevalni ukrepi, opravljala vodstveno funkcijo – Vključitev – Pogoji – Povezanost fizične osebe, na katero se nanašajo omejevalni ukrepi, z dejavnostjo zagotavljanja finančnih virov, ki bi lahko prispevali k jedrskim programom

(sklepi Sveta 2013/183/SZVP, člen 15(1)(b)(ii), (SZVP) 2016/475 in (SZVP) 016/849, člen 27(1)(b); Uredba Komisije 2016/659)

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 62.)

2.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 69, 71, 72, 82 in 192.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 70.)

4.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 73.)

5.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 91 in od 93 do 99.)

6.      Čeprav je zakonitost aktov, s katerimi institucije Unije sprejmejo omejevalne ukrepe, načeloma mogoče presojati le glede na dejanske in pravne elemente, na podlagi katerih so bili navedeni akti sprejeti, to ne pomeni, da sodišče Unije ne more upoštevati elementa, ki ga je oseba, na katero se nanašajo omejevalni ukrepi, predložila kot razbremenilni element, za potrditev presoje zakonitosti izpodbijanih aktov, ki je temeljila na dejanskih in pravnih elementih, na podlagi katerih so bili navedeni akti sprejeti.

(Glej točko 115.)

7.      Uredbo, v kateri so določeni omejevalni ukrepi, je treba razlagati ne le ob upoštevanju sklepa, sprejetega v okviru skupne zunanje in varnostne politike iz člena 215(2) PDEU, ampak tudi ob upoštevanju zgodovinskega konteksta, v katerem so bili sprejeti predpisi Unije in v katerega je ta uredba umeščena. Enako velja za sklep, sprejet na področju skupne zunanje in varnostne politike, ki ga je treba razlagati ob upoštevanju konteksta, v katerega je umeščen.

(Glej točki 122 in 148.)

8.      Svetu ni treba predložiti dokazov za to, da so bila sredstva zadevnega subjekta neposredno uporabljena za namene programov Demokratične ljudske republike Koreje v zvezi s širjenjem jedrskega orožja, temveč mora svojo odločitev podkrepiti na najbolj prepričljiv mogoč način s skupkom dokazov, glede na katere bi ta sredstva lahko prispevala k tem namenom.

(Glej točko 152.)

9.      V okviru sodnega nadzora zakonitosti obrazložitve sklepa o uvrstitvi imena osebe ali subjekta na seznam oseb, na katere se nanašajo omejevalni ukrepi, velja, da če je vsaj eden od obrazložitvenih razlogov, navedenih v predloženi obrazložitvi, dovolj natančen in konkreten, podkrepljen z dokazi in sam po sebi pomeni zadostno osnovo za utemeljitev tega akta, potem to, da drugi od teh obrazložitvenih razlogov niso taki, ne more upravičiti razglasitve ničnosti navedenega akta.

(Glej točko 161.)

10.    Tudi če bi Svet in Komisija osebne podatke tožečih strank obravnavala na način, ki ni v skladu z Uredbo št. 45/2001 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov, to ne bi moglo privesti do razglasitve ničnosti izpodbijanih aktov. Tožeče stranke pa bi lahko, če bi uspele dokazati obstoj take obravnave, kršitev navedene uredbe uveljavljale v okviru odškodninske tožbe.

(Glej točke 173, 269 in 345.)

11.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 224, 225, od 258 do 260, 327 in 328.)

12.    Glede dokaza o zmožnosti vplivanja osebe, uvrščene na seznam oseb in subjektov, za katere se uporablja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, na dejavnosti subjekta, na katerega se nanašajo zadevni omejevalni ukrepi, je za osebo, ki opravlja funkcijo, na podlagi katere je pristojna za upravljanje subjekta, na katerega se nanašajo omejevalni ukrepi, načeloma mogoče šteti, da je udeležena pri dejavnostih, ki utemeljujejo sprejetje omejevalnih ukrepov v zvezi z zadevnim subjektom.

V okviru tožbe za razglasitev ničnosti nekaterih omejevalnih ukrepov, sprejetih proti Severni Koreji z namenom preprečevanja razširjanja jedrskega orožja, ki jo je vložila fizična oseba, ki opravlja vodstveno funkcijo pri subjektu, ki je uvrščen in bi lahko bil udeležen pri ustvarjanju denarnih sredstev, ki bi lahko prispevala k dejavnostim Demokratične ljudske republike Koreje, povezanim s širjenjem jedrskega orožja, ter ki spada v merilo za uvrstitev, ki zadeva „osebe ali subjekte, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih“, v smislu člena 15(1)(b)(ii) Sklepa 2013/183 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in „osebe ali subjekte, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih“, v smislu člena 27(1)(b) Sklepa 2016/849 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji, pri čemer to merilo ne zahteva nujno, da navedena oseba odloča o prenosu finančnih sredstev, ki bi lahko prispevala k dejavnostim Demokratične ljudske republike Koreje, povezanim s širjenjem jedrskega orožja, niti da so v položaju, v katerem na tak prenos lahko vplivajo. Morajo pa biti povezana z dejavnostjo, navedeno v sporni obrazložitvi, razlagani ob upoštevanju zadevnih meril, to je z dejavnostjo ustvarjanja prihodka iz zunanje menjave, ki bi lahko prispeval k jedrskim programom Demokratične ljudske republike Koreje.

V zvezi s tem je treba zgolj zahtevati, je fizična oseba, na katero se nanašajo omejevalni ukrepi, povezana z zagotavljanjem finančnih storitev ali prenosom finančnega ali drugega premoženja ali virov, ki bi lahko prispevali k jedrskim programom Demokratične ljudske republike Koreje, ne da bi bilo potrebno, da je ta oseba posebej povezana z dejavnostmi širjenja jedrskega orožja.

Tako niti merila niti sporna obrazložitev, na katerih temelji uvrstitev imena te osebe na sporne sezname, ne zahtevajo, da se dokaže povezava med zadevno osebo in subjektom, ki zagotavlja finančno premoženje ali njegov prenos, temveč zahtevajo, da se dokaže povezava med zadevno osebo in subjektom, ki zagotavlja prenos finančnega premoženja, ki bi lahko prispevalo k programom Demokratične ljudske republike Koreje, povezanim z dejavnostmi širjenja jedrskega orožja.

Na podlagi opravljanja vodstvene funkcije navedene osebe je mogoče ugotoviti, da je njena vloga pri dejavnosti subjekta, na katerega se nanašajo omejevalni ukrepi, zadostna, da se na eni strani šteje, da je povezana z dejavnostjo navedenega subjekta glede ustvarjanja prihodka iz zunanje menjave z delovanjem v njegovem imenu ali v skladu z njegovimi navodili, in da se na drugi strani, kar presega preveritev točnosti drugih delov obrazložitve glede te osebe, ni treba opreti na indice glede njenih posamičnih delovanj za dokaz, da je bila uvrščena v skladu z uporabljenimi merili za uvrstitev.

(Glej točke od 332 do 338.)