Language of document : ECLI:EU:T:2018:138

Förenade målen T533/15 och T264/16

Il-Su Kim m.fl.

mot

Europeiska unionens råd
och
Europeiska kommissionen

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea i syfte att hindra kärnvapenspridning – Förteckning över personer och enheter som omfattas av frysning av penningmedel och ekonomiska resurser – Sökandenas namn har tagits upp i förteckningen – Bevis för att det finns fog för upptagandet i förteckningen – Motiveringsskyldighet”

Sammanfattning – Tribunalens dom (tredje avdelningen) av den 14 mars 2018

1.      Talan om ogiltigförklaring – Berättigat intresse av att få saken prövad – Talan mot en rättsakt som inför restriktiva åtgärder mot sökanden – Upphävande av den angripna rättsakten under processens gång – Förklaring om att anledning saknas att döma i saken – Otillåtet – Sökanden har fortsatt ett berättigat intresse att få fastställt att den angripna rättsakten är rättsstridig

(Artikel 263 FEUF; rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849)

2.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Bedömning av motiveringsskyldigheten med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet – Krav på att ange alla relevanta faktiska och rättsliga omständigheter – Föreligger inte

(Artikel 296 FEUF)

3.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Minimikrav

(Artikel 296 andra stycket FEUF; rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordningar nr 2015/1062 och nr 2016/659)

4.      Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter – Motiveringsskyldighet – Grund som är fristående från frågan huruvida en rättsakt är lagenlig i materiellt hänseende

(Artikel 263 andra stycket FEUF)

5.      Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Prövningens omfattning – Begränsad prövning av de allmänna bestämmelserna – Prövning som omfattar en bedömning av omständigheterna och en kontroll av bevisningen i fråga om rättsakter som är tillämpliga på specifika enheter

(Artikel 29 FEU; artikel 215 FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 47; rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordningar 2015/1062 och 2016/659)

6.      Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea – Åtgärder som vidtagits för att hindra kärnvapenspridning – Prövningens omfattning – Omständighet som är till fördel för den person som avses med de restriktiva åtgärderna – Omfattas

(Artikel 275 andra stycket FEUF)

7.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Åtgärder vidtagna med stöd av verkställighetsbefogenheter – Tolkning av en rättsakt för verkställighet i linje med den grundläggande rättsakten – Beaktande av lagstiftningens sammanhang

(Artikel 215.2 FEUF; rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordningar nr 2015/1062 och nr 2016/659)

8.      Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea – Frysning av tillgångar och ekonomiska resurser – Ogiltighetstalan väckt av enhet som kan bidra till kärnvapenspridning – Fördelning av bevisbördan – Beslut grundat på ett knippe indicier – Tillåtet – Villkor

(Rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordningar (EU) 2015/1062 och nr 2016/659)

9.      Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Förordning som inför restriktiva åtgärder mot personer, enheter eller organ som deltar i en stöder kärnvapenspridning – Prövningens omfattning

(Rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordningar nr 2015/1062 och nr 2016/659)

10.    Europeiska unionens institutioner – Skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter – Förordning nr 45/2001 – Behandling av personuppgifter – Upplysningsplikt beträffande uppgifter som inte samlats in från den berörda personen – Åsidosättande – Påverkan på rättsenligheten av de rättsakter som antagits på grundval av uppgifterna i fråga – Föreligger inte

(Artikel 340 FEUF; Europaparlamentets och rådets förordning nr 45/2001, artiklarna 12.1 och 32; rådets beslut (Gusp) 2015/1066, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordningar nr 2015/1062 och nr 2016/659)

11.    Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Förordning som inför restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter som kan bidra till kärnvapenspridning – Prövningens omfattning – Bevis för de uppgifter som en av sökandena har haft – Vittnesmål från den sökanden som avses med de restriktiva åtgärderna i fråga – Upptagande till prövning – Bevisvärde – Principen om fri bevisprövning

(Rådets beslut (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849; kommissionens förordning 2016/659)

12.    Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Nordkorea – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Kategori personer som agerar för den angivna enhetens räkning eller på dess uppdrag – Uppgifter som ger möjlighet att leda den enhet som avses med de restriktiva åtgärderna – Person som haft en chefsroll inom den enhet som avses med den restriktiva åtgärden – Omfattas – Villkor – Koppling mellan den fysiska person som avses med de restriktiva åtgärderna och verksamheten att tillhandahålla ekonomiska resurser som kan bidra till kärnvapenprogrammen

(Rådets beslut 2013/183/Gusp, artikel 15.1 b ii, (Gusp) 2016/475 och (Gusp) 2016/849, artikel 27.1 b; kommissionens förordning 2016/659)

1.      Se domen.

(se punkt 62)

2.      Se domen.

(se punkterna 69, 71, 72, 82 och 192)

3.      Se domen.

(se punkt 70)

4.      Se domen.

(se punkt 73)

5.      Se domen.

(se punkterna 91 och 93–99)

6.      Även om lagenligheten av de rättsakter genom vilka unionens institutioner antar restriktiva åtgärder i princip endast kan bedömas utifrån de faktiska och rättsliga omständigheter på grundval av vilka rättsakterna antogs, kan en omständighet som den person som är föremål för restriktiva åtgärder har lagt fram som motbevisning beaktas av unionsdomstolen för att bekräfta den bedömning av lagenligheten av de angripna rättsakterna som gjorts utifrån de faktiska och rättsliga omständigheter på grundval av vilka rättsakterna antogs.

(se punkt 115)

7.      En förordning om restriktiva åtgärder ska tolkas inte bara mot bakgrund av det beslut som fattats inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och som avses i artikel 215.2 FEUF, utan också mot bakgrund av unionsbestämmelsernas och förordningens historiska sammanhang. Samma sak gäller ett beslut som fattats inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, som måste tolkas med beaktande av det sammanhang det ingår i.

(se punkterna 122 och 148)

8.      Rådet är inte skyldigt att styrka att en berörd enhets tillgångar har använts direkt för Demokratiska folkrepubliken Koreas program för kärnvapenspridning. Däremot måste rådets beslut vara så väl underbyggt som möjligt genom ett knippe indicier som talar för att dessa tillgångar kan användas för detta syfte.

(se punkt 152)

9.      Vid prövning av lagligheten av grunderna för ett beslut om upptagande av namnet på en person eller enhet i en förteckning över personer som omfattas av restriktiva åtgärder, räcker det att åtminstone ett av de anförda skälen är tillräckligt precist och konkret och det skälet är styrkt i sig utgör en tillräcklig grund för rättsakten för att den omständigheten att andra skäl inte uppfyller dessa kriterier inte ska motivera att rättsakten ogiltigförklaras.

(se punkt 161)

10.    Om man antar att rådet och kommissionen har behandlat personuppgifter om den sökande på ett sätt som strider mot förordning nr 45/2001 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, kan en sådan omständighet inte leda till en ogiltigförklaring av de angripna rättsakterna. Däremot skulle sökandena, om de kan bevisa att det förekommit en sådan behandling, kunna stödja sig på den förordningen i en talan om skadestånd.

(se punkterna 173, 269 och 345)

11.    Se domen.

(se punkterna 224, 225, 258–260, 327 och 328)

12.    Vad gäller bevis för att en person som upptagits i en förteckning över personer och enheter som omfattas av frysning av penningmedel och ekonomiska resurser har förmåga att påverka verksamheten hos den enhet som avses med den restriktiva åtgärden i fråga, kan en person vars tjänsteutövning ger denne befogenhet att leda en enhet som är föremål för restriktiva åtgärder i regel betraktas som inblandad i den verksamhet som motiverat att restriktiva åtgärder vidtagits mot ifrågavarande enhet.

I en talan om ogiltigförklaring av vissa restriktiva åtgärder som vidtagits mot Nordkorea i syfte att förhindra kärnvapenspridning, vilken väckts av en fysisk person med chefsuppgifter inom den enhet som kan vara inblandad i att generera ekonomiska medel som kan bidra till Demokratiska folkrepubliken Koreas verksamheter avseende kärnvapenspridning och som omfattas av ett kriterium för upptagande i förteckningen som avser personer eller enheter som ”agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag” i den mening som avses i artikel 15.1 i b ii i beslut 2013/183 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea samt personer eller enheter som ”agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag” i den mening som avses i artikel 27.1 b i beslut 2016/849 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea, fordrar detta kriterium inte nödvändigtvis att den personen personligen beslutar om överföring av finansiella tillgångar som kan bidra till Demokratiska folkrepubliken Koreas verksamheter för kärnvapenspridning eller att de kan påverka en sådan överföring. Denne ska emellertid ha en koppling till den verksamhet som avses i de omtvistade skälen, lästa mot bakgrund av kriterierna i fråga, det vill säga att generera valutaintäkter som kan bidra till Demokratiska folkrepubliken Koreas kärnvapenprogram.

I detta avseende krävs det endast att de fysiska personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i fråga har en koppling till verksamheten att tillhandahålla finansiella tjänster eller överföra medel, tillgångar eller ekonomiska resurser som kan bidra till Demokratiska folkrepubliken Koreas kärnvapenprogram, utan att dessa personer nödvändigtvis behöver vara specifikt kopplade till verksamheten kärnvapenspridning.

Vad kriterierna och de omtvistade skälen på grundval av vilka personen förts upp på de omtvistade förteckningarna fordrar är alltså att det visas föreligga en koppling mellan den berörda personen och den enhet som tillhandahåller eller sörjer för överföring av finansiella tillgångar som kan bidra till Demokratiska folkrepubliken Koreas aktiviteter med anknytning till kärnvapenspridning.

Dennes chefsroll leder till slutsatsen att hans roll i verksamheten hos den enhet som avses med de restriktiva åtgärderna räcker för att han ska anses ha en koppling till enhetens generering av valutaintäkter, genom att agera på enhetens vägnar eller på dess uppdrag, och för att det inte ska vara nödvändigt att, utöver att kontrollera riktigheten av de övriga skälen avseende denna person, stödja sig på indicier rörande dennes individuella ageranden för att visa att han angetts i enlighet med kriterierna för upptagande.

(se punkterna 332–338)